1. 外匯EA掛單代碼怎麼寫呀!
索人以魚不如索人以漁,自己學習嘛。入門可看 MT4編程參考 這本書,再下載一些 *.mq4的 EA研究下就可以了。
2. 請問外匯水單英語應該點寫
水單一詞是由上海所傳出,因以前所有外匯,均需經由水路,故俗稱水單,延用至此bank slip / bank receipt / bank / bank advice 下邊是各大網友所舉實例. bank slip
外國人就這么說的
網友回答:
bank voucher
網友回答:
exchange bill
網友回答:
我們銀行里的水單好像就只有credit
網友回答:
其實只要意思表達出來,客戶肯定看得懂,不在乎特定的術語:
比如 bank receipt; bank confirmation; bank payment notice等等
網友回答:
支持 Bank slip。
我們通常都這樣說
網友回答:
又學了一個,我以前一般用COPY OF T/T PAYMENT debit note.之前我接觸的應該是這個了 .
網友回答:
一般用bank slip。
網友回答:
我看到渣打銀行給我出的英文水單就是這個。
網友回答:
bank
remittance
網友回答:
UPUPUPUPUPUP
網友回答:
那我也支持BANK SLIP
網友回答:
剛才看到這個說法我問了好幾個人.每個人的說法不一樣的.有的人說:BANK RECEIPT .有的人說是BANK REMITTANCE 有的人說是:TT COPY OR WIRE TRANSFER
沒有一個准確的說法.不過.應該是BANK REMITTANCE 更適合一些吧..
網友回答:
學習了..................
網友回答:
到底是不是BANK SLIP 啊
網友回答:
我還是堅持debit note
網友回答:
學到了~~~謝謝~~
網友回答:
custormer receipt 是不是也可以用?
3. 零掛單,用英語表達怎麼說
僅再修改一次,不再枉費口舌,你盡可以點擊「無滿意答案」,這對我來說無所謂。
要「更好的答案」?能好到哪裡去呢?就是這樣用的阿。
Order既可以翻譯為「訂單」,也可以翻譯為「掛單」。再無其他說法,讓別人如何尋找「更好答案」呢?果真出現一個,也可能是不對的。這屬於類似於「Blog」,「下海」等新出現的名詞,牛津字典上的詞條沒有擴充「Order」的解釋,只能是這樣的了。
沒有訂單可以說:「has not orders」,或者None orders,但是「Zero Order」兩個均大寫再無其他爭執。謝謝!不信你可以問問前幾名所謂的專家們。
零掛單 Zero Order
掛單(Order)
限價掛單(Limit Order)
成交訂單(Done Order)
零掛單,北京雲網無限網路技術有限公司的一種服務
"Zero Order" is a service provided by Yunwang (Beijing, or Peking) Wireless Network Technology Co., Ltd.
4. 在股票中,掛單,追單,預掛,洗價用英文怎麼說急用!!
Next, after single, pre hung, wash the price
5. 外匯掛單交易是什麼意思
外匯掛單交易就是委託掛單的意思。
可以在當前價格的上方的某一位置掛漲單或者跌單,也可以在當前價格下方某一位置掛漲單或者跌單.當市場價格漲或者跌到所掛單子的價格點位時,交易系統會自動成交所掛的單子。
6. 付匯,收匯,結匯,購匯用英文怎麼說
付匯:payment
收匯:Receipt of foreign exchange
結匯:settlement of exchange
購匯:Foreign exchange purchasing
匯
[詞典] [經] exchange settlement; settlement of exchange; surrender of exchange;
[例句]是的,我們會為您將款項結匯成人民幣。
A: Yes, we will change the proceeds into RMB for you.
收匯
[詞典] exchange earnings;
[例句]金融危機減少了我國企業出口的機會,增加了收匯風險和貿易風險。
The financial crisis reced the export opportunity of Chinese enterprises and increased the risk of foreign exchange and trade。
(6)外匯掛單英文怎麼說擴展閱讀:
基本要求
1、申請必須採用公函形式,並加蓋單位公章。申請要求文字簡潔,內容完整,主要事項交代明確,與所提供的單據相符。
2、每次來外匯局審核時,必須帶合同(協議)原件及其它有關單證的原件和復印件,如情況特殊不能提供合同(協議)原件的,應以公函形式作出情況說明;我局審核後只留存復印件,原件在企業取審核件時退還企業。
3、由於各外匯指定銀行向企業發送的「到帳通知」不完全一樣,銀行到帳通知應蓋有所在銀行的印章。
4、同一合同項下需多次報批的項目,第一次來我局審核時需填具我局印製的備案表,以便留存存檔。
5、如不符合上述要求,一律退回,不進行審核。
7. 外匯交易中,如何止盈(英文怎麼解釋limited還是stop)
止盈就是如果行情向你預計的方向運動的話,你設置的一個你認為合適的離場的位置。英文是Limited,大部分軟體翻譯為限價,Stop是止損。
8. 「外匯核銷」用英文怎麼說
出口核銷老外是沒有這種概念的,因為中國是外匯管制國家,而歐美發達國家都是自由貨幣流通的,沒有外匯核銷的概念,所以這個是不能影按照字面來翻譯的,你可以意譯成: forex declarerer.外匯申報員。 英語單詞forex 其實就是foreign exchange兩個單詞合並起來的合成詞。順便說下國家外匯管理局的英文縮寫:SAFE,呵呵,(保險箱)
9. 掛單的英文,掛單的翻譯,怎麼用英語翻譯掛單,掛單用
掛單就是指下單,成沒成交都叫掛單。定個很接近現價的單子,等待成交,叫掛單。成交了沒平倉的單子,叫做掛單凍結。對價指,你是買家個話,你的價格和賣家的最低價對接,成交的快。你是賣家的話,你的價格和買家的最高價對接,成交的快。