導航:首頁 > 外匯期貨 > 外匯經典句子

外匯經典句子

發布時間:2022-05-21 22:13:08

外匯推廣句子怎麼寫針對人群是做股票期貨還有有意向投資理財的人群~

外匯投資-首選英倫,英倫金融-趨勢之王

㈡ 外貿常用英語單詞和語句有哪些

①出口信貸exportcredit出口津貼exportsubsidy

②商品傾銷mping外匯傾銷 exchangemping

③優惠關稅specialpreferences 保稅倉庫bondedwarehouse

④貿易順差favorablebalanceoftrade 貿易逆差unfavorablebalanceoftrade

⑤進口配額制importquotas自由貿易區freetradezone

⑥對外貿易值 valueofforeigntrade國際貿易值 valueofinternationaltrade

⑦運費freight 單價price 碼頭費wharfage總值totalvalue

①強勢營銷

We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.

②抑他揚己

Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.

③主動出擊

We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX

④彰顯特色

They are the newest petterns you can get in town

⑤釣魚式提問

Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker

⑥誘之以利

If you place an order ring our promotion campaign,we will give you a 10% discount

⑦買賣不成仁義在

I』d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.

拓展資料:

對外貿易亦稱「國外貿易」 或「進出口貿易」,簡稱「外貿」,是指一個國家(地區)與另一個國家(地區)之間的商品、勞務和技術的交換活動。這種貿易由進口和出口兩個部分組成。

對運進商品或勞務的國家(地區)來說,就是進口;對運出商品或勞務的國家(地區)來說,就是出口。這在奴隸社會和封建社會就開始產生和發展,到資本主義社會,發展更加迅速。

參考資料:外貿_網路

㈢ 關於股票的經典語錄

經典語錄很多,下面是不同時期投資大師的語錄:
1:巴菲特:世界首富,100美元起家,財富全部靠投資股票賺得
語錄:
在別人恐懼時你要貪婪,在別人貪婪時你要恐懼。
股票市場明天會怎麼樣,只要上帝知道
買股票的秘訣在於,買進以後把它鎖帶箱子里不管它,然後靜靜的等待
2:傑西利物莫:華爾街的傳奇人物和「最大的空頭」。在 1929 年在美國 "股市大崩潰" 中,他做空賺了一億美元。
語錄:
我賺到大錢的訣竅不在於我怎麼思考,而在於我能安坐不動,坐著不動!明白嗎?在股票這行,能夠買對了且能安坐不動的人少之又少,我發現這是最難學的。忽略大勢,執著於股票的小波動是致命的,沒有人能夠抓到所有的小波動。這行的秘密就在於牛市時,買進股票,安坐不動,直到你認為牛市接近結束時再脫手。
3: 索羅斯:量子基金創始人,猶太人,我最崇拜的投資大師,在外匯市場戰績輝煌;打敗德國央行上打敗英國巴林銀行導致破產和打敗東南亞各國政府直接導致97亞洲金融危機,外匯市場上的教父
語錄:
如果你的表現不盡人意首先要採取的行動是以退為進,而不要挺而走險。當你重新開始時,不妨從小處做起。

股票市場的自我推進作用導致了金融市場盛——衰過程的循環出現。

當所有的參加者都習慣某一規則的時候,游戲的規則也將發生變化。

不均衡的跟風行為是劇烈的市場崩潰所必須的要素。

在一個行業選擇股票時,同時選擇最好和最壞的兩家公司進行投資。

「我生來一貧如洗。但決不能死時仍舊貧困潦倒。」——掛在其辦公室的牆壁上

「如果你經營狀況欠佳,那麼,第一步你要減少投入,但不要收回資金。當你重新投入的時候,一開始投入數量要小。」

「要想獲得成功,必須要有充足的自由時間。」

「在股票市場上,尋求別人還未有意識到的突變。」

「股市通常是不可信賴的,因而,如果在華東街地區你跟曾別人趕時髦,那麼,你的股票經營註定是十分慘淡的。」

「身在市場,你就得准備忍受痛苦。」

「如果你的投資運行良好,那麼,跟著感覺走,並且把你所有的資產投入進去。」

「人們認為我不會出錯,這完全是一種誤解。我坦率他說,對任何事情,我和其他人犯同樣多的錯誤。不過,我的超人之處在於我能認識自己的錯誤。這便是成功的秘密。我的洞察力關鍵是在於,認識到了人類思想內在的錯誤。」

「你的問題就在於:你每天都去上班,並且你認為,既然我來上班了,就應該做點事情。我並不是每天去上班。我只有感覺到有必要的時候才去上班……並且這一天我真的要做一些事情。而你去上班並且每天都做一些事情,這樣你就意識不到有什麼特別的一天。」

「我不願意花很多時間和股票市場的人們在一起,我覺得他們討厭,和知識分子在一起比和商人在一起感覺要舒服得多。」——索羅斯對新聞記者唐·多說

「很多年我都拒絕把它(投資)作為我的職業。它是達到目的的手段。現在,我很樂意去接受——事實上,這就是我一輩子的事業。」

「我已經和公司打成一片。它以我為生,我也和它生活在一起,日夜形影不離……它是我的情人。我害怕失去它也擔心做失敗,並盡量避免失誤。這是一種悲慘的生活。」

「我完全投入這一工作,但這確實是非常痛苦的經歷。一方面,無論什麼時候我在市場中如果作出了錯誤決策,我得忍受非常巨大的精神折磨。另一方面,我確實不願意為了成功而把賺錢作為必需的手段。為了找出支配我進行金融決策的規則,我否認我已經成功。」

「我認為我不是一名商人,我投資別人經營的商業,因此我是一位名符其實的評論家,在某種程度上你們可稱我是世界上薪水最高的評論家。」

「我必須改變人們對我的看法,因為我不想僅僅是一名富翁,我有東西要說,我想讓政府聽到我的聲音。」

「我很高興擁有這種身份,因為它可以使我能得到我想要的東西。作為一名市場運作者,我有理由迴避這種身份,因為它是有害的;但我不再是市場運作者了。我的聲音在政治問題上也被聽到了,正是這一點,我發現它很有用。」 ——索羅斯喜歡以新奇的方式贏得公眾,並開始介入公共政治生活。

「我的基金已變得如此龐大,以致於如果我不花些錢的話,它就沒什麼意義了。而且似乎掙錢比花錢還容易點,我看起來往掙錢方面而不是在作出正確的用錢決定方面更具才華」。

「我的特長是我沒有特定的投資風格……我並不按照既定的原則行事,但卻留意游戲規則的改變。」

㈣ 請大家幫我翻譯下國際金融里的一些英語句子~謝謝啦

1,國際儲備;
在國際收支Manual5(第五版貨幣基金組織第五版)設置一個國家的國際儲備的基本概念是指「那些都是現成的貨幣當局和控制的對外資產指示支付資金失衡,間接調節幅度這種不平衡通過干預外匯市場以影響匯率,以及其他目的。「
2,聯系匯率制度是一種貨幣發行局制度,在理論上需要貨幣基礎必須由外匯支持的固定匯率。
3,外匯市場是在場外交易(OTC)或銀行間的外匯市場,因為是通過電話或電子交易網實際上交易的外匯交易不喜歡股票交易出現,也沒有深入交換交易中心。

㈤ 錢鍾書名言名句經典

1、一個人的缺點正像猴子的尾巴,在地面的時候,尾巴是看不見的,直到他向樹上爬,就把後部供大眾瞻仰,可是這紅臀長尾巴本來就有,並非地位爬高了的新標識。

2、人與人之間的友誼,並非由於說不盡的好處,倒是說不出的要好。

3、世界上沒有自認為一無可愛的女人,也沒有自認為百不如人的男子。

4、牛慣做犧牲,可以顯示『我不入地獄,誰入地獄』的精神;並且,世人好吹牛,而牛決不能自己吹自己,至少生理構造不允許它那樣做。

5、烤山薯這東西,本來像中國諺語里的私情男女,「偷著不如偷不著,」香味比滋味好

6、不受教育的人,因為不識字,上人的當;受教育的人,因為識了字,上印刷品的當。

7、我們稱衣著暴露的小姐為"局部真理",因為真理都是赤裸裸的。

8、結婚彷彿金漆的鳥籠,籠子外面的鳥想住進去,籠內的鳥想飛出來;所以結而離,離而結,沒有了局。

9、結婚無須太偉大的愛情,彼此不討厭已經夠結婚資本了。

10、拍馬屁跟戀愛一樣,不容許有第三者冷眼旁觀。

11、矛盾是智慧的代價,這是人生對於人生觀開的玩笑。

12、假使愛女人,應當愛及女人的狗。那麼真心結交朋友,應當忘掉朋友的過失。

13、愛情多半是不成功的,要麼苦於終成眷屬的厭倦,要麼苦於未能終成眷屬的悲哀。

14、所謂的研討會其實就是請一些不三不四的人,吃一些不幹不凈的飯,花一些不明不白的錢,說一些不痛不癢的話,開一個不倫不類的會。

15、一張文憑,彷彿有亞當、夏娃下身那片樹葉的功用,可以遮羞包丑;小小一方紙能把一個人的空疏、寡陋、愚笨都掩蓋起來。

16、說大話哄人慣了,連自己也哄相信--這是極普通的心理現象。

17、老年人戀愛,就象老房子著火,沒的救。

18、矛盾是智慧的代價,這是人生對於人生觀開的玩笑。

19、如果你吃到一個雞蛋,覺得好吃,你又何必去認識下蛋的母雞呢?

20、女人戀愛的經驗愈多,對男人的魔力愈大;男人只肯娶一顆心還是童貞純潔的女人。

21、看文學書而不懂鑒賞,恰等於黃帝時代,看守後宮、成日在女人堆里廝混的太監,雖有機會,卻無能為力。

22、科學跟科學家大不相同,科學家像酒,越老越可貴,科學像女人,老了便不值錢。

23、情婦雖然要新的才有趣,朋友還是舊的好。

24、外國科學家進步,中國科學家進爵。

25、圍在城裡的人想逃出來,城外的人想沖進去,對婚姻也罷,職業也罷,人生的願望大都如此。

26、思想是不出聲的語言。

27、豬是否能快樂得象人,我們不知道;但是人容易滿足得象豬,我們是常看見的。

28、一個人,到了20歲還不狂,這個人是沒出息的;到了30歲還狂,也是沒出息的。

29、時間對友誼的磨蝕,好比水流過石子,反而把它洗濯的光潔了。

30、吃飯有時很像結婚,名義上最主要的東西,其實往往是附屬品。吃講究的飯事實上只是吃菜,正如討闊佬的小姐,宗旨倒並不在女人。

31、睡眠像雲南的過橋米線,怎麼也抻不長。

32、颶風後的海洋波平浪靜,而底下隨時潛伏著洶涌翻騰的力量。

33、在吵架的時候,先開口的未必占上風,後閉口才算勝利。

34、得學位是為了把論文哄過自己的先生;教書是把講義哄過自己的學生。

35、把忍受變成享受,是精神對於物質的最大勝利,靈魂可以自主,也可以自欺。

36、流言這東西,比流感蔓延的速度更快,比流星所蘊含的能量更巨大,比流氓更具有惡意,比流產更能讓人心力憔悴。

37、同行最不宜結婚,因為彼此事行家,誰也哄不倒誰,丈夫不會莫測高深地崇拜太太,抬頭也不會盲目地崇拜丈夫,婚姻的基礎就不牢固。

38、睡眠這東西脾氣很怪,不要它,它偏會來;請它,哄它,千方百計地勾引它,它便躲得連影子也不見。

39、兩個人在一起,人家就要造謠言,正如兩根樹枝接近,蜘蛛就要掛網。

40、上帝會懊悔沒在人身上添一條能搖的狗尾巴,因此減低了不知多少表情的效果。

41、醫生也是屠夫的一種。

42、有雞鴨的地方:糞多;有年輕女人的地方:話多。

㈥ 幫忙翻譯幾個關於金融外匯方面專業的句子

嘗試翻譯一下

1.we investigate risk rection from using different hedging instruments, and particular interest is directed towards the impact of transaction exposure hedges and translation exposure hedges respectively.
我們研究通過使用各種套期保值工具來規避風險,尤其關心這些工具在規避交易風險和轉換風險中所起到的作用。

2.He and Ng (1998) also examined the relationship between FX exposure and variables that were assumed to reflect derivatives usage.
他和Ng(1998)也研究了外匯風險和若干變數之間的關系,這些變數被假設為反映了衍生工具的使用情況。

3.The evidence showed that exposure increased with the fraction of sales classified as foreign.
有證據表明風險暴露與海外銷售額同步增長。

4. They used recently reported information on financial instruments with off-balance sheet risk, which firms in the U.S. have been required to report under SFAS No 105 since 1991, to investigate whether currency derivatives usage reced firms』 FX exposure.
根據SFAS第105條的規定,美國企業自1991年起必須公布具有表外業務風險的金融工具的有關信息,他們最近利用這些信息研究了使用貨幣衍生品是否能夠幫助企業規避外匯風險。

5. The reasons for this are that translation gains (losses) tend to be (i ) unrealized and have little direct impact on firms』 cash flows, and (ii ) poor estimators of real changes in firm value.
原因是轉換盈利(或虧損)往往無法實現,並且對企業現金流的直接影響很小,此外,轉換盈利(或虧損)也無法有效評估企業價值的真實變化。

㈦ 急!!在線等,翻譯下面關於匯率的句子。

waiting
通常客戶要求用美元,歐元,日元但是在香港你們要求用港元付款。並且你們想減少你們的外匯匯率,如果要提前兌現你們將受到損失。從這個觀點上來看,港幣作為功能性的流通貨幣,與美元綁定,其匯率相對穩定。
我想了解按照上述做法可以避免由匯率變動所帶來的收匯損失,你需要採取保值措施。
不一定準確,僅供參考。謝謝

㈧ 炒股經典語錄有哪些

炒股經典語錄摘抄:
1、炒股這行的特點是入行極其困難。很多人忙忙碌碌一輩子連初級水平都達不到。
2、炒股的最重要的原則就是止損和止盈。
3、人們為什麼買股票?因為股票在漲!人們為什麼賣股票?因為股票在跌!
4、人性討厭風險,所以小賺就跑,小賠時卻不忍割肉;人發財心太急,所以下注大,賠光也快;人好自以為是,所以執著於自己的分析,忽略了股票真實的走向;人好跟風,所以常常丟掉自己的原則;人好報復,所以猶如賭徒一般,輸了一手,下一手下注就加倍,再輸,再加倍,於是剔光頭的時間又快了。.
5、市場是愚蠢的,你也用不著太聰明。你不用什麼都懂,但你必須在某一方面懂得比別人多。有時聰明反被聰明誤。
6、炒股是頭腦與人性的雙修。無論炒股還是做人,都要順自然、戒貪婪,謹記儒家「中庸之道」,是為炒股高手之大智慧。
7、股市從來都不會錯,它總是走自己要走的路,會錯的只是你自己。
8、成功的秘訣不外乎在「在忍無可忍的時候,再忍一忍

㈨ 誰能告訴我一些關於外貿中經常用到的英語。

1. As we are in the market for…, we should be pleased if you would send us your best quotations.
 In the market for…: 需求…
 Best quotations: most favorable quotations 最優惠的報價
2. We have seen your advertisement in … and shall be glad if you will send us particulars of ….
 Particular: details 詳細情況
3. If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities.
 Goods of the type and quality: 此種類型和質量的產品
 Place orders/ an order: 下訂單
place a substantial order 大量訂購
4. It gives us much pleasure to send you the catalogues asked for in your letter of….
 Give sb much pleasure to do… 很高興做某事
 Asked for: required 要求的
5. We regret to inform you that we are not in a position to cover your need for the said goods. Once our suppliers are replenished, we shall be only too pleased to revert to this matter.
 Regret to inform sb: 很遺憾的通知…
 Not in a position to do : unable to do 無法,不能夠
 Cover one』s need: 滿足…的需求
 Replenish: 補充,補給
 Revert to this matter: 回復此事
6. We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our procts and trust that their high quality will ince you to place a trial order.
 Enclose: 隨函附上
 Quotation sheet: 報價單
 Ince sb to do: 促使某人做…
 Trial order: 嘗試訂單
7. We put forward for your consideration an offer for our new procts, and hope you will take advantage of this opportunity.
 Put forward an offer: 提出一個報價
 Take advantage of this opportunity: 利用這次機會
8. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchange, the quotation is subject to change without previous notice.
 Be informed that…請知悉
 Fluctuation: 上下波動
 Foreign exchange: 外匯
 Be subject to: 常有,易受 having a tendency to
e.g. The trains are subject to delays when there is fog.

9. You enquiry of January 10, 19.. has been referred to us for attention as we are the exporters of the articles you require.
 Be referred to sb. for attention: 提交給某人,請某人關注
 Articles: procts, goods, commodities 貨物
10. As the goods of your specifications are in short supply, we intend to furnish you with our commodity as a substitute, which is of good quality and very close to your specifications but will be offered at a more favorable price.
 Specifications: 規格
 In short supply: 短缺 (out of stock 缺貨)
 Substitute: alternative 替代品
 Favorable: 優惠的 (most favored nation 最惠國)

Instruct sb. 指示某人/某行
In one』s favor 以…為受益人的
Be authorized to do 被授權作…
Draft 匯票
Bill of lading 提單
Commercial invoice 商業發票
Insurance policy / certificate保單
In plicate 一式兩份
In triplicate 一式三份
Certificate of origin 原產地證明 Transshipment 轉運
Partial shipments 分批裝運 Expire 到期
Expiry date 到期日
Uniform Customs & Practice for Documentary credit跟單信用證統一慣例
International Chamber of Commerce國際商會

Useful expressions
1. Our terms of payment are by confirmed, irrevocable L/C in our favor, available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.
Negotiation 議付 Prescribed adj. 指定的

2. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment by D/P at sight (or at 30 days』 sight) for the value of the goods shipped.
D/P at sight 即期付款交單 30 days』 sight 三十天付款交單

3. In compliance with your request, we will make an exception to our rules and accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.
In compliance with 根據… Make an exception 作為例外
precedent 先例

4. We regret having to inform you that although it is our desire to pave the way for a smooth development of business between us, we cannot accept payment by D/A.
Pave the way for: 為…鋪平道路、做好准備 D/A: 承兌交單

5. We regret our inability to make any arrangement contrary to our usual practice, which is payment by confirmed, irrevocable letter of credit payable against presentation of shipping documents and valid for at least 15 days beyond the promised date of shipment.
Inability: 無能為力 Contrary to: 和…對立、相反
Usual practice: 慣例

6. We wish to draw you attention to the fact that as a special sign of encouragement, we shall consider accepting payment by D/P ring this sales-pushing stage. We trust this will greatly facilitate your efforts in sales, and we await your favorable reply.
Draw one』s attention to: 請…注意… Special sign of encouragement: 鼓勵的特別表示
Sales-pushing stage: 促銷階段 Facilitate: 有助於 facilitate one』s development

1. 請注意,付款是以保兌的、不可撤銷的、允許分裝和轉船、見票即付的信用證支付。
我們的付款方式,一般是以保兌的、不可撤銷的、以我公司為受益人的、按發票金額見票即付的信用證支付。該信用證應通過我們認可的銀行開出。
Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipments and transshipment, available by draft at sight.
Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established in our favor through a bank acceptable to us.
2. 我們通常的做法是憑即期付款交單而不用信用證。因此,我們希望你對這筆交易和今後的交易也接受付款交單方式。
對你方1156 號訂單,我們可以接受你們所提的永遠其匯票支付的建議。貨物裝出後,我們將向你方開出60 天期的匯票,請到期即付。
Our usual practice of payment is by D/P at sight instead of L/C. We should, therefore, like you to accept D/P terms for this transaction and future ones.
Your proposal for payment by time draft for Order No. 1156 is acceptable to us, and we shall draw on you at 60 days』 sight after the goods have been shipped. Please honor our draft when it is e.

3. 為了你方在你市場推銷我方產品鋪平道路,我方將接受即期付款交單方式付款,以示特別照顧。
你方以付款交單方式付款的要求,我方以予以考慮。鑒於這筆交易金額甚微,我們准備以此方式辦理裝運。
In order to pave the way for your pushing the sale of our procts in your market, we will accept payment by D/P at sight as a special accommodation.
Your request for payment by D/P has been taken into consideration. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to effect shipment on this D/P basis

Packing containers
Cardboard box 厚紙盒
Carton 紙箱
Poly bag 塑料袋
Zippered bag 拉鏈袋
Wooden case 木箱
Crate 板條箱/柳條箱
Sack 麻布袋
Can 罐、鐵罐
Barrel 桶
Bale 大包、捆包
Kraft paper 牛皮紙
Metal strap 鐵條
Fermented plastic 泡沫塑料
Saw st 木屑
Wax paper 蠟紙
Carboy 大玻璃瓶
Pallet 貨物托盤
Marking
1. There are three principal types of marking
• The consignees』 (收貨人) own distinctive marks – they include the name of the port of destination.
• Some countries require the name of the country of origin and weight and dimensions to be marked on package.

Special directions or warnings
Explosive 易爆品
Inflammable 易燃物
Poison 有毒物
Corrosive 腐蝕性物品
Radioactive 放射性物品
Toxic and infectious 有毒和有傳染性
Do not turn over 不可倒置
Use no hooks 勿用吊鉤
Fragile 易碎
Handle with care 小心輕放
Keep cool/dry/flat 保持陰涼/乾燥/平放
This side up 這面朝上

閱讀全文

與外匯經典句子相關的資料

熱點內容
收傭金經營范圍 瀏覽:667
甘肅消費金融有限公司 瀏覽:908
全國有幾家綜合金融公司 瀏覽:524
信貸資產證券化交易所市場 瀏覽:277
家庭杠桿率排名 瀏覽:626
哪家銀行理財收益比較高 瀏覽:127
傳熱科技股份有限公司產品 瀏覽:371
天津文化產權交易所下載 瀏覽:667
空港股份股票價格 瀏覽:154
光大銀行理財產品有風險 瀏覽:68
什麼叫會銀行理財產品 瀏覽:441
外匯入金進不去是怎麼回事 瀏覽:261
荊門金融投資證券企業名錄 瀏覽:922
有哪個金店回收黃金 瀏覽:212
蘭州證券公司最低傭金 瀏覽:650
兩物體對地面壓強一樣且杠桿平衡 瀏覽:422
匯率變動調整的分錄 瀏覽:840
2019理財基金排名 瀏覽:885
重慶長壽湖土地掛牌價格 瀏覽:813
買銀行理財需要注意什麼 瀏覽:812