導航:首頁 > 匯率傭金 > 匯率保護條款英語

匯率保護條款英語

發布時間:2022-06-12 01:51:15

Ⅰ 英語翻譯,急!急!急!

Implements the exchange rate reform since our country in 2005, implements take the market as the foundation, has relaxed the RMB rate limit since graally the new loose exchange rate system, the Renminbi to the euro, US dollar, the Japanese Yen and so on developed capitalist country's currency's exchange rate had the varying degree rise separately ring three years. And the Renminbi rose to US dollar exchange rate has entered 21%. Regarding our country, and even the world economy has had the important influence. The Renminbi rise exported the many instries primarily for our country also to have the huge influence, our country economy belonged to the export-oriented economy, but because the majority of instries were in the downstream in the world instry chain the position, the personal name coin exchange rate rise caused other countries to import the Chinese proct the cost to increase greatly, this reced Our country Enterprise export procts in the international market competitive advantage. Therefore to also has also had the profound influence with our country's export instry.

Ⅱ 需要一篇外國經濟學家關於匯率的文章的英語原文!!!

Treasury Loosens Pressure on China Over Exchange Rate
By EDMUND L. ANDREWS

Treasury Secretary John W. Snow, who has been pressuring China for two months to permit its currency to float more freely against the dollar, adopted a conciliatory tone on Thursday, saying neither China nor any other country was manipulating its exchange rate.

In a long-awaited report delivered to the Senate Banking Committee, Mr. Snow pleaded for a continuation of ''financial diplomacy'' and rebuffed lawmakers in both parties who want to impose retaliatory tariffs on China if it refuses to let its currency rise in value against the dollar.

''I think we've really got their attention,'' Mr. Snow said. ''I think the financial diplomacy here of the sort that we are engaged in is the surest course to get the result we want.''

But Republican and Democratic senators complained that the Bush administration had painted too rosy a picture. They said China and other Asian countries had intervened heavily in financial markets to keep their currencies cheap and give their procts an unfair trade advantage.

China's exchange rates have become an explosive political issue in the last year. American manufacturers have angrily complained that the Chinese yuan is artificially undervalued by about 40 percent, giving Chinese exports to the United States an unfair trade advantage over American procts.

A cheaper currency makes a nation's procts less expensive in other countries. China has kept the value of the yuan locked at a fixed exchange rate to the dollar since 1994.

Chinese imports, like clothing, toys and consumer electronics, have been flooding into the United States for several years. Last year, America's trade deficit with China reached $105 billion -- bigger than the trade deficit with Japan or the European Union.

Administration officials have been openly alarmed about the political consequences of that deficit.

American manufacturing companies have cut more than two million jobs in the last three years, and many companies have either started buying procts from Chinese procers or begun moving their factories to China.

Mr. Snow began turning up the heat on China and other Asian countries in September. With support from European leaders, Mr. Snow persuaded the Group of 7 instrialized countries to explicitly endorse more flexible exchange rates -- a direct signal to China as well as Japan, Taiwan and South Korea.

Other administration officials have stepped up criticism of China's trade practices. Commerce Secretary Donald L. Evans, on a trip to China this week, bluntly warned that leaders in Beijing were moving ''far too slowly'' toward an open market economy.

''Our patience is wearing thin,'' Mr. Evans said.

But Treasury officials do not want to force China into an overnight shift in policy, worrying that such a move could hurt American companies that import low-cost Chinese goods and could also wreak havoc with China's troubled banking system.

The upshot has been an often contradictory approach in which officials berate China on one day and then try gentle persuasion the next.

In its report on Thursday, the Treasury Department acknowledged that China maintains a fixed exchange rate, and it said China should move as quickly as possible to base its exchange rates more on the market. But it said that neither China nor any other countries were technically manipulating their currencies.

''A currency peg or intervention does not in and of itself satisfy the statutory test'' for constituting ''manipulation,'' the report said.

That conclusion, though not unexpected, received a frosty reception from both Republicans and Democrats. Senator Paul S. Sarbanes, Democrat of Maryland, displayed charts showing that China alone had bought $111 billion in foreign reserves in the last year, a move that many economists say was intended to keep the value of its currency from rising.

Senator Elizabeth Dole, Republican of North Carolina, said she was ''disappointed that this Treasury report fails to acknowledge the seriousness of the problem.''

Senator Dole is among several lawmakers pushing for legislation that would impose stiff tariffs on Chinese imports into the United States that would be comparable to the amount that its currency was deemed to be artificially undervalued.

Senator Charles E. Schumer, Democrat of New York, asserted that the Treasury Department's report was a whitewash that failed to acknowledge China's well-documented efforts to keep its exchange rate from rising.

''It treats China with kid gloves when it should be taking the gloves off,'' Mr. Schumer said.

Ⅲ 財務英語翻譯

專業翻譯:
Responsible for the company's overall financial work, including dealing with day-to-day accounting, financial accounting. Income accounts and accounts receivable management; tax and invoice management. Familiar with the banks, instry and commerce, taxation work processes. Monthly tax returns to deal with banking issues. make funds deployment. invoicing. compiled from the billing, reconciliation between monthly statements. reminders to customers. quarter and in the preparation of annual financial statements. cost of the project's budget and accounting. skilled use of Kingdee K3ERP operating system. treatment day-to-day administrative and personnel work. examined the various documents and other changes to the handling. familiar with the workflow.

Ⅳ 「無論匯率變動與否,合同中的價格條款對雙方均有約束力」用英文怎麼說

The items in the contract bind upon the two parties, no matter the exchange rate changes or not.

Ⅳ 求信用證條款的中英文對照

信用證條款中英文對照

1. 遞送議付單據方法、次數和規定時間條款

Method / Number of Time / Stipulated Time of Sending Negotiable Documents

2. 讓進口商從議付行拿取所有裝船單據條款

The Clause of Taking all Shipping Documents for Importer from NegotiatingBank

3. 匯率條款( The Clause for Rate of Exchange )。

4. 利率和利息條款( The Clause for Rate of Interest and Interests ) 。

5. 生效和未生效條款(The Operative and Inoperative Clauses )。

6. "軟條款"( The Soft Clause ) 。

7. 自動延期條款( The Automatic Extension Clause )。

8. 不符點費用條款( The Clause of Discrepant Fee )。

9. 電索條款( The T/T Reimbursement Clause )。

10. 注銷信用證條款( The Cancel L/C Clause )。

11. 不接受憑保函議付條款

( The Clause for Negotiation by Letter of Indemnity is not Acceptable )。

12. 其它限制性條款( The Other Restricted Clause )。

13. 對單據的格式、簽發和語言的要求條款

( Requiring of Form Signature and Language )。

Ⅵ 匯率用英語怎麽說

exchange rate 兌換率,通常是指不同的貨幣經此匯價作轉換的.

Ⅶ 最終確立了以美元為中心的固定匯率制度用英語怎麼說

A US dollar-centered fixed exchange rate system was established finally.

Ⅷ 請幫忙翻譯一下外貿報價條款英文:

Your quoted prices shall be in US Dollars (USD).
你方應採用美元報價。
If you request a clause to rece the potential impact of exchange rate changes ring the
Quote Validity Period, the following shall apply.
我方提供下列條款來減少在報價期間匯率變動帶來的潛在影響。

If the average exchange rate changes by more than +/- 5% ring the Quote Validity
Period, the parties will meet to discuss and agree on adjustment of the pricing to reflect
such changes.
如果報價期間匯率變動溢損超過5%,我們雙方將進行商榷調整價格來避免這種變動。

Our conditions for accepting this currency exchange rate clause are; a) you must state that
you request this clause in your quote and b) you must provide a cost-currency break down
showing percentage of cost per currency (e.g. USD: 45%, JPY: 30%, EUR: 25%).
我方接受匯率變動的條件是:a)你方必須報價中說明你方接受匯率變動條款 同時b)你方必須分類列出貨幣價格並顯示貨幣所佔的百分比(例如美元佔45%,日元佔30,歐元佔25%)

Ⅸ 匯率英語 匯率用英語怎麼說

匯率
[詞典抄] exchange rate;
[例句]這一襲延期將消除盧布匯率面臨的壓力。
This deferral would obviate pressure on the rouble exchange rate.

Ⅹ 匯率用英語怎麼說

匯率
hui lV
1.exchange rate (between currencies)

以上結果由 Dr.eye譯典通字典 提供

閱讀全文

與匯率保護條款英語相關的資料

熱點內容
圖c股票 瀏覽:799
上海廢銅交易價格最新 瀏覽:313
如何在中國外匯公眾號上提問 瀏覽:602
平安銀行價格走勢圖 瀏覽:364
趙老哥股票吧 瀏覽:226
政府投融資平台企業所得稅管理 瀏覽:325
聚財寶貨幣基金理財 瀏覽:542
金融食品有限公司招聘信息 瀏覽:459
8號黃板紙價格是多少 瀏覽:692
公司一般幾輪融資可以上市 瀏覽:157
張庭賓土地信託 瀏覽:274
配資杠桿幾倍合法 瀏覽:690
第一手機界研究院融資 瀏覽:509
上海諾友金融服務公司怎麼樣 瀏覽:586
匯率換算查詢器app 瀏覽:323
自主經營融資模式 瀏覽:689
金融服務中心事業編制 瀏覽:800
金融公司崗位定級標准 瀏覽:486
隨用隨取的高收益理財產品 瀏覽:409
線上認證簽約的大學生貸款分期 瀏覽:365