A. 求3000字左右的英文文献(关于:accounts receivable)
A Dynamic Approach to Accounts Receivable: a Study of Spanish SMEs
Pedro J. García-Teruel, Pedro Martínez-SolanoArticle first published online: 10 OCT 2008
DOI: 10.1111/j.1468-036X.2008.00461.x
已发送至你邮箱[email protected],请及时采纳!!
B. 请问谁能帮忙提供一份有关外汇储备资产管理或投资方面的英文文献,3000字左右,急用啊。万分感谢!
3000字是说不清你的问题的,也称不上文献。难道国家外汇管理局向你咨询,好像不搭唉。恕我直言啦。
C. 先50分跪求我国钢铁出口贸易问题研究外文文献!3000字(中英文各3000左右)
...文献?3000字。你想得蛮美的
D. 急求:经济类3000字左右英文文献(带翻译更好)!~~
INTO THE STORM
FOR much of the past year the fast-growing economies of the emerging world watched the Western financial hurricane from afar. Their own banks held few of the mortgage-based assets that undid the rich world’s financial firms. Commodity exporters were thriving, thanks to high prices for raw materials. China’s economic juggernaut powered on. And, from Budapest to Brasília, an abundance of credit fuelled domestic demand. Even as talk mounted of the rich world suffering its worst financial collapse since the Depression, emerging economies seemed a long way from the centre of the storm.
过去一年的大部分时间里,高速发展的新兴国家一直在远处观望着西方国家的金融风暴。他们的银行仅持有少量抵押资产,而类似的资产已经破坏了发达国家的金融公司。商品出口商因为原材料的高价格而日渐富有。中国不可抗拒的经济力量已然开启,而且信贷刺激的内需从布达佩斯到巴西利亚都表现得非常充足。尽管大萧条后关于西方国家受难于金融崩塌的话题与日俱增,但新兴国家似乎距离金融风暴的中心还有一段距离。
No longer. As foreign capital has fled and confidence evaporated, the emerging world’s stockmarkets have plunged (in some cases losing half their value) and currencies tumbled. The seizure in the credit market caused havoc, as foreign banks abruptly stopped lending and stepped back from even the most basic banking services, including trade credits.
不过目前的情况不再是那样了,随着境外资本的流失和经济信心的消失,新兴国家股市暴跌(有些地区已经腰斩),本币迅速贬值。由于外国银行突然中断贷款,并且收缩了包括贸易信贷在内的基础银行服务,新兴国家的信贷市场突发混乱,并引发了一场浩劫。
Like their rich-world counterparts, governments are battling to limit the damage (see article). That is easiest for those with large foreign-exchange reserves. Russia is spending $220 billion to shore up its financial services instry. South Korea has guaranteed $100 billion of its banks’ debt. Less well-endowed countries are asking for help. Hungary has secured a EURO5 billion ($6.6 billion) lifeline from the European Central Bank and is negotiating a loan from the IMF, as is Ukraine. Close to a dozen countries are talking to the fund about financial help.
新兴国家的政府和发达国家的政府一样都在为控制损失程度而奋斗。不过对于外汇储备充足的国家来说难度会小一些:俄罗斯斥资2200亿美元重振金融服务行业;韩国政府担保了1000亿美元的银行债务。而那些储备并不充足的国家正在四处求援:匈牙利成功向欧洲央行求得了50亿欧元(约66亿美元)的生命线,同时也在同国际货币基金组织协商借款事宜,同时向国际货币基金组织求援的还有乌克兰。近一打儿的国家在向基金组织求助。
Those with long-standing problems are being driven to desperate measures. Argentina is nationalising its private pension funds, seemingly to stave off default (see article). But even stalwarts are looking weaker. Figures released this week showed that China’s growth slowed to 9% in the year to the third quarter-still a rapid pace but a lot slower than the double-digit rates of recent years.
有持续问题的国家正棋行险招:阿根廷正在将私人养老金国有化,意图阻止违约的发生。即使强有力的国家也表现出虚弱一面:本周公布的数字表明今年中国的增长率在第三季度减缓为9%,虽然增速还算快,但是与近些年的两位数增率相比缓慢了不少。
Blowing cold on credit
对信贷没兴趣
The various emerging economies are in different states of readiness, but the cumulative impact of all this will be enormous. Most obviously, how these countries fare will determine whether the world economy faces a mild recession or something nastier. Emerging economies accounted for around three-quarters of global growth over the past 18 months. But their economic fate will also have political consequences.
众多新兴经济的意愿并不相同,但是累计在一起的影响力却非同一般。最明显的就是这些国家的表现将会决定世界经济所面临的是一个较为缓和的衰退还是更可怕的情况。在过去18个月的全球经济增长中,新兴经济贡献了75%。但是他们的经济命运也会有一些政治后果。
In many places-eastern Europe is one example (see article)-financial turmoil is hitting weak governments. But even strong regimes could suffer. Some experts think that China needs growth of 7% a year to contain social unrest. More generally, the coming strife will shape the debate about the integration of the world economy. Unlike many previous emerging-market crises, today’s mess spread from the rich world, largely thanks to increasingly integrated capital markets. If emerging economies collapse-either into a currency crisis or a sharp recession-there will be yet more questioning of the wisdom of globalised finance.
在类似东欧的很多地区,金融混乱目前的打击目标是软弱的政府;但强硬的政权同样会尝到苦果。一些专家认为中国每年需要7%的增长率来阻止社会动荡的发生。总体来说,如此争端必将影响全球经济一体化的讨论。与以往数次新兴经济危机不同,这次的混乱始于发达国家,很大程度上要归咎于一体化的资本市场。一旦新兴经济崩溃,无论是货币危机还是剧烈的经济萧条,大家对于金融全球化是否属明智之举会有更多的质疑。
Fortunately, the picture is not universally dire. All emerging economies will slow. Some will surely face deep recessions. But many are facing the present danger in stronger shape than ever before, armed with large reserves, flexible currencies and strong budgets. Good policy-both at home and in the rich world-can yet avoid a catastrophe.
幸运的是上述恐怖的场景没有发生在全球的每个角落:所有的新兴经济都会减缓发展速度,有一些也必将面临深度萧条;但是更多的国家在面临当下危机的时候却拥有比以往任何时候都强壮的形式,用充足的储备、弹性的货币和强大的预算武装自己。新兴国家及发达国家良好的政策可以避免大灾难的发生。
One reason for hope is that the direct economic fallout from the rich world’s disaster is manageable. Falling demand in America and Europe hurts exports, particularly in Asia and Mexico. Commodity prices have fallen: oil is down nearly 60% from its peak and many crops and metals have done worse. That has a mixed effect. Although it hurts commodity-exporters from Russia to South America, it helps commodity importers in Asia and reces inflation fears everywhere. Countries like Venezuela that have been run badly are vulnerable (see article), but given the scale of the past boom, the commodity bust so far seems unlikely to cause widespread crises.
至少有一个原因值得抱有希望:发达国家此次灾难的直接经济影响还是在可控的范围内。欧美锐减的需求对出口来说无疑是一个打击,特别是对亚洲和墨西哥。商品价格走低:原油价格与巅峰时期比较已经下降了60%,很多粮食和金属类商品跌幅更大。这两个现象有混合效果:尽管从俄罗斯到南美的商品(能源)出口企业备受打击,但却帮助了亚洲的商品(能源)进口商,并且缓和了各地对通胀的恐惧。委内瑞拉的情形一直很糟糕,也很脆弱;不过由于过去极度的繁荣,商品价格下跌目前还不会引发大范围传播的危机。
The more dangerous shock is financial. Wealth is being squeezed as asset prices decline. China’s house prices, for instance, have started falling (see article). This will dampen domestic confidence, even though consumers are much less indebted than they are in the rich world. Elsewhere, the sudden dearth of foreign-bank lending and the flight of hedge funds and other investors from bond markets has slammed the brakes on credit growth. And just as booming credit once underpinned strong domestic spending, so tighter credit will mean slower growth.
比商品价格更令人震惊的事情发生在金融领域。由于资产价格的下降,财富水平正在被挤压缩水。以中国房价为例,目前已经开始下跌。尽管新兴国家的消费者比发达国家的负债水平低很多,上述情况还是会挫伤国内的经济信心。在其他方面,国外银行借款骤然匮乏、对冲基金以及其他投资者逃离债券市场,这些因素给信贷增长踩了一脚急刹车。正如发达的信贷曾经强力支撑国内支出那样,信贷紧缩将意味着增长放缓。
Again, the impact will differ by country. Thanks to huge current-account surpluses in China and the oil-exporters in the Gulf, emerging economies as a group still send capital to the rich world. But over 80 have deficits of more than 5% of GDP. Most of these are poor countries that live off foreign aid; but some larger ones rely on private capital. For the likes of Turkey and South Africa a sudden slowing in foreign financing would force a dramatic adjustment. A particular worry is eastern Europe, where many countries have double-digit deficits. In addition, even some countries with surpluses, such as Russia, have banks that have grown accustomed to easy foreign lending because of the integration of global finance. The rich world’s bank l-outs may limit the squeeze, but the flow of capital to the emerging world will slow. The Institute of International Finance, a bankers’ group, expects a 30% decline in net flows of private capital from last year.
需要再次重申的是,冲击的表现会因国家的不同而有所区别。多亏中国和海湾产油国经常项目下的巨额顺差,新型经济整体还不断的向发达国家输送资本。但是80 多个国家的财政赤字已经超过GDP的5%,其中的多数是那些依靠国外救助过活得贫困国家;不过也有一些依靠私人资本的大国。对于类似土耳其和南非的国家来说,突然减缓的境外融资迫使其进行大幅调整。东欧的情况特别令人担忧,那里的不少国家赤字水平已经达到了两位数。另外,象俄罗斯这样处于顺差的国家,其银行也逐渐适应了可以轻易从外国取得的贷款,原因自然是全球金融一体化。发达国家的救助计划也许可以限制财富被挤压的水平,但资本流向新兴世界的速度无疑会减慢。国际金融研协会预测私人资本的净流量比去年回减少30%。
A wing and a prayer
飞行之翼与祈祷者
This credit crunch will be grim, but most emerging markets can avoid catastrophe. The biggest ones are in relatively good shape. The more vulnerable ones can (and should) be helped.
信贷紧缩必将令人生畏,不过多数新兴市场可以躲过一劫,最大的市场形势还相当不错。比较脆弱的市场可以(也应该)得到帮助。
Among the giants, China is in a league of its own, with a $2 trillion arsenal of reserves, a current-account surplus, little connection to foreign banks and a budget surplus that offers lots of room to boost spending. Since the country’s leaders have made clear that they will do whatever it takes to cushion growth, China’s economy is likely to slow-perhaps to 8%-but not collapse. Although that is not enough to save the world economy, such growth in China would put a floor under commodity prices and help other countries in the emerging world.
在那些坚强的巨人中,中国卓然不群:手握2万亿美元的储备,经常项下的顺差状态,与国外银行罕有关联,过剩的预算给推动支出留有足够空间。鉴于国家领导人已经明确表示将不惜一切代价为经济增长减速缓冲,中国的经济增长应该会减缓到大约8%的水平,但是决不会崩溃。虽然这不足以挽救世界经济,但是该增长率将会为商品价格建底并帮到新兴世界的其他国家。
The other large economies will be harder hit, but should be able to weather the storm. India has a big budget deficit and many Brazilian firms have a large foreign-currency exposure. But Brazil’s economy is diversified and both countries have plenty of reserves to smooth the shift to slower growth. With $550 billion of reserves, Russia ought to be able to stop a run on the rouble. In the short-term at least, the most vulnerable countries are all smaller ones.
其他的经济大国会受到更大的冲击,不过应该可以禁受住风暴侵袭。印度的财政赤字巨大,巴西很多公司面临巨大的外汇风险。但巴西经济已经实现多样化,同时上述两个国家拥有充足的储备来平稳过渡到缓慢的增长。俄罗斯掌握着5500亿美元的储备,应该能够阻止对卢布的抢购。至少在短期内,小国家才是最弱不禁风的。
There will be pain as tighter credit forces adjustments. But sensible, speedy international assistance would make a big difference. Several emerging countries have asked America’s Federal Reserve for liquidity support; some hope that China will l them out. A better route is surely the IMF, which has huge expertise and some $250 billion to lend. Sadly, borrowing from the fund carries a stigma. That needs to change. The IMF should develop quicker, more flexible financial instruments and minimise the conditions it attaches to loans. Over the past month deft policymaking saw off calamity in the rich world. Now it is time for something similar in the emerging world.
受到紧缩信贷压力进行的调整必然带来痛苦,但快速的国际援助是明智之举,因为这会让结果很不相同。一些新兴国家已经向美联储求援以缓解流动性问题;有一些则希望中国可以拯救他们与水火。更佳的求救路线莫过于国际货币基金组织,因为它掌握大量的专门知识和2500亿美元的可出借款项。不幸的是人们认为向基金借款有辱其名,国际货币基金组织应该推出更快捷、更灵活的金融工具,同时实现借贷条件最小化。过去数月中,机敏的决策驱散了发达国家的灾难。现在也正是新兴世界发生类似事情的时候了。
补充:economics上的文章
E. 求 一篇关于外贸,外汇储备之类的英文文章!!
中国外汇储备今年首季再增
China's build up of FX reserves
Lex
Friday, April 25, 2008
China's foreign exchange reserves rose by $154bn ring the first quarter, a record even by the country's own impressive standards. Yet there are some clues that this may understate the build up of foreign assets, in turn suggesting “hot money” flows into China have accelerated and that holding down the exchange rate is getting harder.
今年第一季度,中国外汇储备增长1540亿美元,即便按照中国惊人的增长标准,这也是一个创纪录的数字。然而,一些迹象表明,这可能还低估了外汇资产的增长,进而说明“热钱”涌入中国的速度有所加快,而压低汇率的难度正不断加大。
China has not yet published a full set of current and capital accounts for the first quarter. That leaves the reserves number as the best proxy. There are two reasons to believe that it understates the position. First, the People's Bank of China is transferring funds to China Investment Corp, the fledgeling sovereign wealth fund with a $200bn kitty. The timing is unclear, but economists estimate that up to $100bn of that target could have been shifted to CIC in the first quarter.
--------------------------------------------------------------------------------
中国尚未发布今年第一季度经常账户及资本账户的整套数据。外汇储备数据因此成为了最佳分析替代。之所以说该数据低估了目前的形势,原因有两点:首先,中国人民银行(PB0C)正向新成立的主权财富基金中国投资有限责任公司(China Investment Corp)转移资金。具体时间尚不确定,但经济学家估计,其中多达1000亿美元可能已于第一季度转到中投。中投的资本金总额为2000亿美元。
--------------------------------------------------------------------------------
Second, the PBoC's accounts give some clues that further piles of foreign exchange are being parked at commercial banks. “Other foreign assets”, a line item on the central bank's accounts that has barely budged in four years, began rising in August last year. Anecdotal evidence suggests commercial banks may be meeting PBoC reserve requirements by accumulating foreign currency. Stone & McCarthy estimate that 75 per cent of the rise in reserve requirements may have been dollar denominated. On that basis, reserve hikes in January and March meant about $42.5bn further accumulation of foreign assets in the first quarter.
其次,中国人民银行的账户提供了一些线索,即额外增加的外汇被放在了商业银行。央行账户上的“其它外国资产”项4年来几乎没有变动,但从去年8月份开始上升。坊间证据显示,商业银行可能正通过累积外币,来达到央行的存款准备金率要求。Stone & McCarthy估计,在存款准备金的增加额中,有75%可能是以美元的形式。在此基础上,今年1月和3月上调准备金率意味着,今年第一季度又累积约425亿美元的外汇资产。
There are other complicating factors. It is unclear, for example, how much marked-to-market gains are included in the reserves figure. But all in, the actual rate of reserves accumulation in the first quarter might be up to $100bn higher than the published number suggests. There is reason to be spooked by this. Rising hot money inflows, which are largely a bet on renminbi appreciation, show that Beijing's capital controls are inadequate. Already China's claims on the US equate to about one-third of China's gross domestic proct, estimates economist Brad Setser. How much longer it can accumulate foreign assets to absorb inflows is questionable.
还有其它一些复杂的因素。例如,目前尚不清楚,外汇储备数据中包括多少以市价标价的增加额。但总之,今年第一季度外汇储备的实际增加额,可能比公布的数字高出多达1000亿美元。人们有理由对此感到担心。热钱流入的不断加速表明,中国政府的资本管制是不够的。这些热钱主要是押注人民币升值。经济学家布拉德•塞斯特(Brad Setser)估计,中国的外汇储备已占中国国内生产总值(GDP)的三分之一左右。在累积外国资产以吸收资金流入方面,中国还能坚持多久,这一点令人感到怀疑。
F. 求营运资金管理外文文献,最好中英文都有的,如果只有外文也可以,要求3000字左右,谢谢了。
外文文献自己去sciencedirect,springerlink等外文数据库下载啊去自己的学校图书馆主页会找到很多外文数据库的中文文献到知网,维普等中文数据库下载,主页上也会有很多其他的上面的下载方式很多的,但只有在校园网内免费获取校园网外可以利用google学术搜索,有部分能免费下载另外还可以在网络文库等共享网站上找找
G. 急求 经济类3000字左右英文文献(带翻译更好)!~
中国加入世贸组织之后经历了高增长低通胀黄金5年,然而从06年下半年开始地产出现泡沫,通胀开始抬头,股市奔腾向前,大批热钱涌入,国内货币流动性过剩,而人民银行不断调高利息,效果却是杯水车薪(调高利息虽然可以减少银行放贷,但直接加速人民币升值,更多热钱流入,对冲了调控效果)中国经济出现了严重的过热(严重过热是我个人说法)。经济转型势在必行。
中央政府的十一五计划中有增加农民收入这条,意味着低廉的农产品时代已经过去,农产品涨价将长期存在,直到回归到真正的市场价值(过去政府一直压低农产品价格以执行以农补工的政策)2007年初,以猪肉价格上涨为导火索的全面通胀拉开序幕,从而最终导致了整个劳动力成本上升,加之人民币升值,使东南沿海地区低附加值加工业无法生存,迫使企业向中高附加值加工转型,这样也许过个三五年的阵痛期,中国经济在突破了这个瓶颈这后会继续飞速向前。
然而国际形势的发展确给国内过热的情况又添了把油。07到08年上半年,铁矿石,石油,大豆,几乎中国需要进口战略性资源全部大幅上涨,这里的上涨不全都是市场供求的体现,2004年中国豆内加工企业要去美国采购大豆,芝加哥商品交易所的黄豆价格在短时间内翻番,随着采购的结束,其价格便大幅回落,中国企业为此损失巨大。石油价格在世界经济衰退预期明显的情况下仍然涨到了近150美元每桶(中国对外石油依存度为50%),其中必然有大的利益集团在幕后操纵(具体情况下次更新)。在这种情况下国内形势不容乐观。
China's accession to the WTO has experienced high growth and low inflation gold 5 years, however, start from the second half of 2006 real estate bubble, inflation began to rise, the stock market Pentium forward, a large number of hot money influx of excess liquidity in domestic currency, while the people the constant increase in bank interest rates, the effect is a drop in the ocean (although the increase in interest rates can be reced bank lending, but directly to accelerate the appreciation of the renminbi, more hot money flows, hedge effectiveness of the regulation and control) of China's economic emergence of a serious overheating (Severe overheating is my personal argument). Imperative of economic restructuring.
Central government's Eleventh Five-Year Plan has increased the income of the farmers this means that low-cost agricultural procts is over time, agricultural prices will exist for a long time, until the return to the real market value (In the past the Government has been suppressing the prices of agricultural procts to farmers up to perform Public policy) early in 2007 to pork prices for the fuse of a comprehensive inflation began, thus finally led to a rise in the cost of the entire labor force, coupled with the appreciation of the renminbi to the southeast coastal areas with low value-added processing instry can not survive, forcing enterprises Medium to high value-added processing in transition, so too may be a painful period in 2035, China's economy broke through the bottleneck at the latter will continue to move forward rapidly.
However, development of the international situation does give domestic overheating adds to the oil. 07-08 in the first half, iron ore, oil, soybeans, China needs to import almost all the significant increases in strategic resources, where prices are incomplete manifestation of market supply and demand in 2004, Chinese soybean processing enterprises in the procurement of soybean to go to the United States, Chicago Mercantile Exchange, the soybean price doubled in a short time, with the procurement of the end of its price will have fallen very sharply, Chinese companies a huge loss for this purpose. Oil prices in the world economic recession is expected to significantly despite a rise to near 150 U.S. dollars per barrel (China's foreign oil dependence to 50%), one of the inevitable big interest groups have manipulated behind the scenes (the specific circumstances of the next update). In this case the domestic situation is not optimistic.
所幸的是还没等中国热的喘不过气,美国就倒下了,全球经济前景史无前例的黯淡,几乎所有的大宗商品价格都回落到06年以前的水平,石油价格更是低估到40美元每桶,国外消费市场的低迷更是增加了扩大内需的决心,使国内居民能真正享受到自己的劳动果实(而不是借给美国人)短期来看,失业短期增多,但经济的转型必然带来失业,但从长期来看低增长低通涨要比低增长高通胀要好的多(实际上中国09年增长率也会相当的高,至少7%).
股市从6000点跌到2000点以下这段过程(不讨论操纵,黑幕),这时也许大家会说没有赢家,其实赢家就是所有没有炒股但有大批现金的人,这些人未来不一定能赚,但至少有这个机会,而且机会相当的大。08年前中国人想买什么什么涨,中投,中铝,平安的海外投资都浮亏大半,但没关系,现在机会来了,手握2万亿美元储备的中国人到底能买入多少廉价的资产,就要看看这些当权者的本事了(PS:不要对中国平安的表现有所希望因为平安老总马明哲手拿6600万年薪但毫无战略眼光。200多亿亏的不到10亿,现在却畏缩不前)
以上是从仅经济角度来看金融危机给中国带来的好处。而政治上,军事上带来的利益可能无法用数字来表示。
Fortunately, the Chinese are not such as the hot breath, the United States fell, an unprecedented global economic outlook bleak, almost all of the bulk commodity prices are back down to 2006 levels, oil prices are underestimated to 40 U.S. dollars a barrel, foreign consumer market downturn is an increase of expanding domestic demand is determined, so that domestic residents can really enjoy the fruits of their labor (rather than lend American) the short term, short-term increase in unemployment, but the restructuring of the economy will inevitably bring to unemployment, but in the long term low inflation and low growth than low growth and high inflation to well many (in fact 09 annual growth rate of China will still be very high, at least 7%).
The stock market dropped 2000 points from 6000 points, following this process (not to discuss the manipulation, dark), then maybe everyone will say there are no winners, in fact, is that all there is no winner stocks but there is a large number of people in cash, these people do not necessarily earn the future, But at least there is this opportunity, but the chances are fairly big. China before 2008, what to buy, what up, cast, aluminum, safety of overseas investment are most浮亏, but no matter, and now the opportunity to come, holding reserves of 2 trillion U.S. dollars in the end China will buy the number of low-cost assets, we have to look at the ability of those in power (PS: not to the safety of China's performance manager hoped that because Ma Mingzhe Ping'an 66 million annual salary in hand but there is no strategic vision. more than 200 billion deficit to less than one billion , but now they are vine)
The above is only an economic point of view from the financial crisis give the benefits of Chinese. The political and military benefits may not be able to use figures to express.
H. 求一篇3000字英文文献
Lessor (hereinafter referred to as Party A) Lessee (hereinafter referred to as Party B)
Company Name: Company Name:
Company Address: Address:
Legal representative: Legal representative:
Under the "Contract Law" and the relevant provisions of the Party and Party B for the specific rights and obligations, both voluntary and equal basis, under the principle of equal compensation through full consultations, specific legislation in this contract.
The contents of the first lease
Party A will be located in urban areas leased to Party B No. facade. Party on the rental housing has a legitimate property rights.
Second, a lease to Party B of the housing construction area of square meters floor area in square meters. Party B agreed to the leased building for business use, the extent of the business license to Party B shall prevail.
4, Party A Party B to provide the room are: fire facilities and equipment for power distribution. The equipment operation and maintenance costs, included in the rental, Party B will not be paid.
The second term of the lease
Five-year lease, until years from the date of years on.
Article rent and other costs
6, the effective annual rent for a total contract yuan (RMB).
7, each lease year on a monthly basis.
8, the actual use of electricity by the daily number of (measured) and, on the 10th turn in each month on electricity (Party Agency to proce electricity fees invoice) other expenses, mutual agreement added to this clause.
Article IV rights and obligations of both parties
9, Party
(A) Party A shall ensure that rental housing and be in good condition and can be used normally, and is responsible for annual inspections and routine maintenance, repair; who come across government departments seeking to transform the facilities needed on, all costs borne by Party .
(Ii) leased by Party B or renovation of housing renovation programs to monitor and review and timely comments.
(3) is responsible for coordinating the relationship between the various departments in the region, and Party B to provide a valid business license and related proceres that property.
(D) Party A ensure that the original interior wires, cables to meet the B normal business use, and regular checks of their integrity (B own excluded), found that problems should be promptly informed of the Party. As the supply line issues to the economic losses caused by Party B, Party B should be given full compensation.
(E) During the contract period, Party A shall not be introced again similar (jewelry) business. Such as breach of contract should compensate Party B RMB economic damages, and clear the business.
(Vi) Party A shall ensure that rental housing meet instry requirements for fire safety installations, fire jurisdiction to provide Party B issued by the department of electricity, fire inspection certificate .
(G) the equipment, facilities problems Party shall promptly repair or replace, if not timely implementation of the Party, Party B is entitled on behalf of repair or replacement costs (invoice) dected from the rent.
10, B
(A) national laws, regulations, policies, operating within the permitted and office.
(B) of the contract period, on the rental housing and facilities have the legal right to use.
(C) of the contents of the contract to pay rent and other expenses.
Article V and the time of payment
11, signed a contract to pay Party B RMB Party for the deposit, within five days after the formal admission to the first month's rent RMB fee.
12, B from the second payment, each time this month, five days before delivery.
13, Party B shall pay the fees can use bank transfer, check, money order or cash.
Article VI housing renovation or reconstruction
14, B, such as the need for the rental housing renovation or reconstruction, it must first obtain the written consent of Party A, Party B shall own the costs of reconstruction. Termination of the contract, cancel the lease relationship, B, or transformation and renovation of facilities housing all owned by Party all (except the mobile facilities).
Article renewal
15, after the expiration of this contract, Party B has the extension.
16, B For renewal, the lease should be made before the expiry of two months to the Party, and sign a new lease contract.
Article VIII Other
17, Party A and Party B changes the legal representative of any party, corporate relocation, merger, does not affect the continued performance of this contract. Changes, the party that merged to become executor of this contract, of course, and assume the contents of this contract the rights and obligations.
18, need for a provision of this contract change, it must be determined in writing, the two sides entered into a supplemental agreement, received a letter written reply within ten days of parties in each other, not reply within ten days are deemed to agree, finally reaching a supplementary agreement.
19, the two sides go through their property insurance, and do not bear the risk of any form of responsibility.
20, B business hours may be adjusted according to customer needs.
Article default
21, A and B signed the rental contract. Party B has paid the deposit, the employer does not schele well in full, the transfer of rental housing and equipment, Party B, Party A breach of contract is. Party day 1% of annual rent payments delayed penalty to Party B, while Party B shall be entitled to recover the delay of the deposit, until fully recovered terminate the contract.
22, the validity of the contract without the consent Party B, Party A, the increase in rent, B the right to refuse to pay the excess rent.
23, any unilateral move to cancel, terminate contracts, months in advance notice to the other.
24, Party A has not paid any amount e to Party B is breach of contract, each overe day, in addition to pay the amount owed, the daily payment of the arrears to the Party 1%