㈠ 外汇推广句子怎么写针对人群是做股票期货还有有意向投资理财的人群~
外汇投资-首选英伦,英伦金融-趋势之王
㈡ 外贸常用英语单词和语句有哪些
外贸常用词汇英语单词
①出口信贷exportcredit出口津贴exportsubsidy
②商品倾销mping外汇倾销 exchangemping
③优惠关税specialpreferences 保税仓库bondedwarehouse
④贸易顺差favorablebalanceoftrade 贸易逆差unfavorablebalanceoftrade
⑤进口配额制importquotas自由贸易区freetradezone
⑥对外贸易值 valueofforeigntrade国际贸易值 valueofinternationaltrade
⑦运费freight 单价price 码头费wharfage总值totalvalue
句子
①强势营销
We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.
②抑他扬己
Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.
③主动出击
We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX
④彰显特色
They are the newest petterns you can get in town
⑤钓鱼式提问
Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker
⑥诱之以利
If you place an order ring our promotion campaign,we will give you a 10% discount
⑦买卖不成仁义在
I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.
国际货币基金internationalmonetaryfund
黄金外汇储备goldandforeignexchangereserve
汇率波动的官定上下限
拓展资料:
对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。这种贸易由进口和出口两个部分组成。
对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口;对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。这在奴隶社会和封建社会就开始产生和发展,到资本主义社会,发展更加迅速。
参考资料:外贸_网络
㈢ 关于股票的经典语录
经典语录很多,下面是不同时期投资大师的语录:
1:巴菲特:世界首富,100美元起家,财富全部靠投资股票赚得
语录:
在别人恐惧时你要贪婪,在别人贪婪时你要恐惧。
股票市场明天会怎么样,只要上帝知道
买股票的秘诀在于,买进以后把它锁带箱子里不管它,然后静静的等待
2:杰西利物莫:华尔街的传奇人物和“最大的空头”。在 1929 年在美国 "股市大崩溃" 中,他做空赚了一亿美元。
语录:
我赚到大钱的诀窍不在于我怎么思考,而在于我能安坐不动,坐着不动!明白吗?在股票这行,能够买对了且能安坐不动的人少之又少,我发现这是最难学的。忽略大势,执着于股票的小波动是致命的,没有人能够抓到所有的小波动。这行的秘密就在于牛市时,买进股票,安坐不动,直到你认为牛市接近结束时再脱手。
3: 索罗斯:量子基金创始人,犹太人,我最崇拜的投资大师,在外汇市场战绩辉煌;打败德国央行上打败英国巴林银行导致破产和打败东南亚各国政府直接导致97亚洲金融危机,外汇市场上的教父
语录:
如果你的表现不尽人意首先要采取的行动是以退为进,而不要挺而走险。当你重新开始时,不妨从小处做起。
股票市场的自我推进作用导致了金融市场盛——衰过程的循环出现。
当所有的参加者都习惯某一规则的时候,游戏的规则也将发生变化。
不均衡的跟风行为是剧烈的市场崩溃所必须的要素。
在一个行业选择股票时,同时选择最好和最坏的两家公司进行投资。
“我生来一贫如洗。但决不能死时仍旧贫困潦倒。”——挂在其办公室的墙壁上
“如果你经营状况欠佳,那么,第一步你要减少投入,但不要收回资金。当你重新投入的时候,一开始投入数量要小。”
“要想获得成功,必须要有充足的自由时间。”
“在股票市场上,寻求别人还未有意识到的突变。”
“股市通常是不可信赖的,因而,如果在华东街地区你跟曾别人赶时髦,那么,你的股票经营注定是十分惨淡的。”
“身在市场,你就得准备忍受痛苦。”
“如果你的投资运行良好,那么,跟着感觉走,并且把你所有的资产投入进去。”
“人们认为我不会出错,这完全是一种误解。我坦率他说,对任何事情,我和其他人犯同样多的错误。不过,我的超人之处在于我能认识自己的错误。这便是成功的秘密。我的洞察力关键是在于,认识到了人类思想内在的错误。”
“你的问题就在于:你每天都去上班,并且你认为,既然我来上班了,就应该做点事情。我并不是每天去上班。我只有感觉到有必要的时候才去上班……并且这一天我真的要做一些事情。而你去上班并且每天都做一些事情,这样你就意识不到有什么特别的一天。”
“我不愿意花很多时间和股票市场的人们在一起,我觉得他们讨厌,和知识分子在一起比和商人在一起感觉要舒服得多。”——索罗斯对新闻记者唐·多说
“很多年我都拒绝把它(投资)作为我的职业。它是达到目的的手段。现在,我很乐意去接受——事实上,这就是我一辈子的事业。”
“我已经和公司打成一片。它以我为生,我也和它生活在一起,日夜形影不离……它是我的情人。我害怕失去它也担心做失败,并尽量避免失误。这是一种悲惨的生活。”
“我完全投入这一工作,但这确实是非常痛苦的经历。一方面,无论什么时候我在市场中如果作出了错误决策,我得忍受非常巨大的精神折磨。另一方面,我确实不愿意为了成功而把赚钱作为必需的手段。为了找出支配我进行金融决策的规则,我否认我已经成功。”
“我认为我不是一名商人,我投资别人经营的商业,因此我是一位名符其实的评论家,在某种程度上你们可称我是世界上薪水最高的评论家。”
“我必须改变人们对我的看法,因为我不想仅仅是一名富翁,我有东西要说,我想让政府听到我的声音。”
“我很高兴拥有这种身份,因为它可以使我能得到我想要的东西。作为一名市场运作者,我有理由回避这种身份,因为它是有害的;但我不再是市场运作者了。我的声音在政治问题上也被听到了,正是这一点,我发现它很有用。” ——索罗斯喜欢以新奇的方式赢得公众,并开始介入公共政治生活。
“我的基金已变得如此庞大,以致于如果我不花些钱的话,它就没什么意义了。而且似乎挣钱比花钱还容易点,我看起来往挣钱方面而不是在作出正确的用钱决定方面更具才华”。
“我的特长是我没有特定的投资风格……我并不按照既定的原则行事,但却留意游戏规则的改变。”
㈣ 请大家帮我翻译下国际金融里的一些英语句子~谢谢啦
1,国际储备;
在国际收支Manual5(第五版货币基金组织第五版)设置一个国家的国际储备的基本概念是指“那些都是现成的货币当局和控制的对外资产指示支付资金失衡,间接调节幅度这种不平衡通过干预外汇市场以影响汇率,以及其他目的。“
2,联系汇率制度是一种货币发行局制度,在理论上需要货币基础必须由外汇支持的固定汇率。
3,外汇市场是在场外交易(OTC)或银行间的外汇市场,因为是通过电话或电子交易网实际上交易的外汇交易不喜欢股票交易出现,也没有深入交换交易中心。
㈤ 钱钟书名言名句经典
1、一个人的缺点正像猴子的尾巴,在地面的时候,尾巴是看不见的,直到他向树上爬,就把后部供大众瞻仰,可是这红臀长尾巴本来就有,并非地位爬高了的新标识。
2、人与人之间的友谊,并非由于说不尽的好处,倒是说不出的要好。
3、世界上没有自认为一无可爱的女人,也没有自认为百不如人的男子。
4、牛惯做牺牲,可以显示‘我不入地狱,谁入地狱’的精神;并且,世人好吹牛,而牛决不能自己吹自己,至少生理构造不允许它那样做。
5、烤山薯这东西,本来像中国谚语里的私情男女,“偷着不如偷不着,”香味比滋味好
6、不受教育的人,因为不识字,上人的当;受教育的人,因为识了字,上印刷品的当。
7、我们称衣着暴露的小姐为"局部真理",因为真理都是赤裸裸的。
8、结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来;所以结而离,离而结,没有了局。
9、结婚无须太伟大的爱情,彼此不讨厌已经够结婚资本了。
10、拍马屁跟恋爱一样,不容许有第三者冷眼旁观。
11、矛盾是智慧的代价,这是人生对于人生观开的玩笑。
12、假使爱女人,应当爱及女人的狗。那么真心结交朋友,应当忘掉朋友的过失。
13、爱情多半是不成功的,要么苦于终成眷属的厌倦,要么苦于未能终成眷属的悲哀。
14、所谓的研讨会其实就是请一些不三不四的人,吃一些不干不净的饭,花一些不明不白的钱,说一些不痛不痒的话,开一个不伦不类的会。
15、一张文凭,仿佛有亚当、夏娃下身那片树叶的功用,可以遮羞包丑;小小一方纸能把一个人的空疏、寡陋、愚笨都掩盖起来。
16、说大话哄人惯了,连自己也哄相信--这是极普通的心理现象。
17、老年人恋爱,就象老房子着火,没的救。
18、矛盾是智慧的代价,这是人生对于人生观开的玩笑。
19、如果你吃到一个鸡蛋,觉得好吃,你又何必去认识下蛋的母鸡呢?
20、女人恋爱的经验愈多,对男人的魔力愈大;男人只肯娶一颗心还是童贞纯洁的女人。
21、看文学书而不懂鉴赏,恰等于黄帝时代,看守后宫、成日在女人堆里厮混的太监,虽有机会,却无能为力。
22、科学跟科学家大不相同,科学家像酒,越老越可贵,科学像女人,老了便不值钱。
23、情妇虽然要新的才有趣,朋友还是旧的好。
24、外国科学家进步,中国科学家进爵。
25、围在城里的人想逃出来,城外的人想冲进去,对婚姻也罢,职业也罢,人生的愿望大都如此。
26、思想是不出声的语言。
27、猪是否能快乐得象人,我们不知道;但是人容易满足得象猪,我们是常看见的。
28、一个人,到了20岁还不狂,这个人是没出息的;到了30岁还狂,也是没出息的。
29、时间对友谊的磨蚀,好比水流过石子,反而把它洗濯的光洁了。
30、吃饭有时很像结婚,名义上最主要的东西,其实往往是附属品。吃讲究的饭事实上只是吃菜,正如讨阔佬的小姐,宗旨倒并不在女人。
31、睡眠像云南的过桥米线,怎么也抻不长。
32、飓风后的海洋波平浪静,而底下随时潜伏着汹涌翻腾的力量。
33、在吵架的时候,先开口的未必占上风,后闭口才算胜利。
34、得学位是为了把论文哄过自己的先生;教书是把讲义哄过自己的学生。
35、把忍受变成享受,是精神对于物质的最大胜利,灵魂可以自主,也可以自欺。
36、流言这东西,比流感蔓延的速度更快,比流星所蕴含的能量更巨大,比流氓更具有恶意,比流产更能让人心力憔悴。
37、同行最不宜结婚,因为彼此事行家,谁也哄不倒谁,丈夫不会莫测高深地崇拜太太,抬头也不会盲目地崇拜丈夫,婚姻的基础就不牢固。
38、睡眠这东西脾气很怪,不要它,它偏会来;请它,哄它,千方百计地勾引它,它便躲得连影子也不见。
39、两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝接近,蜘蛛就要挂网。
40、上帝会懊悔没在人身上添一条能摇的狗尾巴,因此减低了不知多少表情的效果。
41、医生也是屠夫的一种。
42、有鸡鸭的地方:粪多;有年轻女人的地方:话多。
㈥ 帮忙翻译几个关于金融外汇方面专业的句子
尝试翻译一下
1.we investigate risk rection from using different hedging instruments, and particular interest is directed towards the impact of transaction exposure hedges and translation exposure hedges respectively.
我们研究通过使用各种套期保值工具来规避风险,尤其关心这些工具在规避交易风险和转换风险中所起到的作用。
2.He and Ng (1998) also examined the relationship between FX exposure and variables that were assumed to reflect derivatives usage.
他和Ng(1998)也研究了外汇风险和若干变量之间的关系,这些变量被假设为反映了衍生工具的使用情况。
3.The evidence showed that exposure increased with the fraction of sales classified as foreign.
有证据表明风险暴露与海外销售额同步增长。
4. They used recently reported information on financial instruments with off-balance sheet risk, which firms in the U.S. have been required to report under SFAS No 105 since 1991, to investigate whether currency derivatives usage reced firms’ FX exposure.
根据SFAS第105条的规定,美国企业自1991年起必须公布具有表外业务风险的金融工具的有关信息,他们最近利用这些信息研究了使用货币衍生品是否能够帮助企业规避外汇风险。
5. The reasons for this are that translation gains (losses) tend to be (i ) unrealized and have little direct impact on firms’ cash flows, and (ii ) poor estimators of real changes in firm value.
原因是转换盈利(或亏损)往往无法实现,并且对企业现金流的直接影响很小,此外,转换盈利(或亏损)也无法有效评估企业价值的真实变化。
㈦ 急!!在线等,翻译下面关于汇率的句子。
waiting
通常客户要求用美元,欧元,日元但是在香港你们要求用港元付款。并且你们想减少你们的外汇汇率,如果要提前兑现你们将受到损失。从这个观点上来看,港币作为功能性的流通货币,与美元绑定,其汇率相对稳定。
我想了解按照上述做法可以避免由汇率变动所带来的收汇损失,你需要采取保值措施。
不一定准确,仅供参考。谢谢
㈧ 炒股经典语录有哪些
炒股经典语录摘抄:
1、炒股这行的特点是入行极其困难。很多人忙忙碌碌一辈子连初级水平都达不到。
2、炒股的最重要的原则就是止损和止盈。
3、人们为什么买股票?因为股票在涨!人们为什么卖股票?因为股票在跌!
4、人性讨厌风险,所以小赚就跑,小赔时却不忍割肉;人发财心太急,所以下注大,赔光也快;人好自以为是,所以执著于自己的分析,忽略了股票真实的走向;人好跟风,所以常常丢掉自己的原则;人好报复,所以犹如赌徒一般,输了一手,下一手下注就加倍,再输,再加倍,于是剔光头的时间又快了。.
5、市场是愚蠢的,你也用不着太聪明。你不用什么都懂,但你必须在某一方面懂得比别人多。有时聪明反被聪明误。
6、炒股是头脑与人性的双修。无论炒股还是做人,都要顺自然、戒贪婪,谨记儒家“中庸之道”,是为炒股高手之大智慧。
7、股市从来都不会错,它总是走自己要走的路,会错的只是你自己。
8、成功的秘诀不外乎在“在忍无可忍的时候,再忍一忍
㈨ 谁能告诉我一些关于外贸中经常用到的英语。
1. As we are in the market for…, we should be pleased if you would send us your best quotations.
In the market for…: 需求…
Best quotations: most favorable quotations 最优惠的报价
2. We have seen your advertisement in … and shall be glad if you will send us particulars of ….
Particular: details 详细情况
3. If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities.
Goods of the type and quality: 此种类型和质量的产品
Place orders/ an order: 下订单
place a substantial order 大量订购
4. It gives us much pleasure to send you the catalogues asked for in your letter of….
Give sb much pleasure to do… 很高兴做某事
Asked for: required 要求的
5. We regret to inform you that we are not in a position to cover your need for the said goods. Once our suppliers are replenished, we shall be only too pleased to revert to this matter.
Regret to inform sb: 很遗憾的通知…
Not in a position to do : unable to do 无法,不能够
Cover one’s need: 满足…的需求
Replenish: 补充,补给
Revert to this matter: 回复此事
6. We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our procts and trust that their high quality will ince you to place a trial order.
Enclose: 随函附上
Quotation sheet: 报价单
Ince sb to do: 促使某人做…
Trial order: 尝试订单
7. We put forward for your consideration an offer for our new procts, and hope you will take advantage of this opportunity.
Put forward an offer: 提出一个报价
Take advantage of this opportunity: 利用这次机会
8. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchange, the quotation is subject to change without previous notice.
Be informed that…请知悉
Fluctuation: 上下波动
Foreign exchange: 外汇
Be subject to: 常有,易受 having a tendency to
e.g. The trains are subject to delays when there is fog.
9. You enquiry of January 10, 19.. has been referred to us for attention as we are the exporters of the articles you require.
Be referred to sb. for attention: 提交给某人,请某人关注
Articles: procts, goods, commodities 货物
10. As the goods of your specifications are in short supply, we intend to furnish you with our commodity as a substitute, which is of good quality and very close to your specifications but will be offered at a more favorable price.
Specifications: 规格
In short supply: 短缺 (out of stock 缺货)
Substitute: alternative 替代品
Favorable: 优惠的 (most favored nation 最惠国)
Instruct sb. 指示某人/某行
In one’s favor 以…为受益人的
Be authorized to do 被授权作…
Draft 汇票
Bill of lading 提单
Commercial invoice 商业发票
Insurance policy / certificate保单
In plicate 一式两份
In triplicate 一式三份
Certificate of origin 原产地证明 Transshipment 转运
Partial shipments 分批装运 Expire 到期
Expiry date 到期日
Uniform Customs & Practice for Documentary credit跟单信用证统一惯例
International Chamber of Commerce国际商会
Useful expressions
1. Our terms of payment are by confirmed, irrevocable L/C in our favor, available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.
Negotiation 议付 Prescribed adj. 指定的
2. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment by D/P at sight (or at 30 days’ sight) for the value of the goods shipped.
D/P at sight 即期付款交单 30 days’ sight 三十天付款交单
3. In compliance with your request, we will make an exception to our rules and accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.
In compliance with 根据… Make an exception 作为例外
precedent 先例
4. We regret having to inform you that although it is our desire to pave the way for a smooth development of business between us, we cannot accept payment by D/A.
Pave the way for: 为…铺平道路、做好准备 D/A: 承兑交单
5. We regret our inability to make any arrangement contrary to our usual practice, which is payment by confirmed, irrevocable letter of credit payable against presentation of shipping documents and valid for at least 15 days beyond the promised date of shipment.
Inability: 无能为力 Contrary to: 和…对立、相反
Usual practice: 惯例
6. We wish to draw you attention to the fact that as a special sign of encouragement, we shall consider accepting payment by D/P ring this sales-pushing stage. We trust this will greatly facilitate your efforts in sales, and we await your favorable reply.
Draw one’s attention to: 请…注意… Special sign of encouragement: 鼓励的特别表示
Sales-pushing stage: 促销阶段 Facilitate: 有助于 facilitate one’s development
1. 请注意,付款是以保兑的、不可撤销的、允许分装和转船、见票即付的信用证支付。
我们的付款方式,一般是以保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、按发票金额见票即付的信用证支付。该信用证应通过我们认可的银行开出。
Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipments and transshipment, available by draft at sight.
Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established in our favor through a bank acceptable to us.
2. 我们通常的做法是凭即期付款交单而不用信用证。因此,我们希望你对这笔交易和今后的交易也接受付款交单方式。
对你方1156 号订单,我们可以接受你们所提的永远其汇票支付的建议。货物装出后,我们将向你方开出60 天期的汇票,请到期即付。
Our usual practice of payment is by D/P at sight instead of L/C. We should, therefore, like you to accept D/P terms for this transaction and future ones.
Your proposal for payment by time draft for Order No. 1156 is acceptable to us, and we shall draw on you at 60 days’ sight after the goods have been shipped. Please honor our draft when it is e.
3. 为了你方在你市场推销我方产品铺平道路,我方将接受即期付款交单方式付款,以示特别照顾。
你方以付款交单方式付款的要求,我方以予以考虑。鉴于这笔交易金额甚微,我们准备以此方式办理装运。
In order to pave the way for your pushing the sale of our procts in your market, we will accept payment by D/P at sight as a special accommodation.
Your request for payment by D/P has been taken into consideration. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to effect shipment on this D/P basis
Packing containers
Cardboard box 厚纸盒
Carton 纸箱
Poly bag 塑料袋
Zippered bag 拉链袋
Wooden case 木箱
Crate 板条箱/柳条箱
Sack 麻布袋
Can 罐、铁罐
Barrel 桶
Bale 大包、捆包
Kraft paper 牛皮纸
Metal strap 铁条
Fermented plastic 泡沫塑料
Saw st 木屑
Wax paper 蜡纸
Carboy 大玻璃瓶
Pallet 货物托盘
Marking
1. There are three principal types of marking
• The consignees’ (收货人) own distinctive marks – they include the name of the port of destination.
• Some countries require the name of the country of origin and weight and dimensions to be marked on package.
Special directions or warnings
Explosive 易爆品
Inflammable 易燃物
Poison 有毒物
Corrosive 腐蚀性物品
Radioactive 放射性物品
Toxic and infectious 有毒和有传染性
Do not turn over 不可倒置
Use no hooks 勿用吊钩
Fragile 易碎
Handle with care 小心轻放
Keep cool/dry/flat 保持阴凉/干燥/平放
This side up 这面朝上