❶ 跪求简单会计知识和会计用语(中英文)
流动资产: CURRENT ASSETS:
货币资金 Cash
结算备付金 Provision of settlement fund
拆出资金 Funds lent
交易性金融资产 Financial assets held for trading
应收票据 Notes receivable
应收账款 Accounts receivable
预付款项 Advances to suppliers
应收保费 Insurance premiums receivable
应收分保账款 Cession premiums receivable
应收分保合同准备金 Provision of cession receivable
应收利息 Interests receivable
其他应收款 Other receivable
买入返售金融资产 Recoursable financial assets acquired
存货 Inventories
其中:原材料 Raw material
库存商品 Stock goods
一年内到期的非流动资产 Non-current assets maturing within one year
其他流动资产 Other current assets
流动资产合计 TOTAL CURRENT ASSETS
非流动资产:NON-CURRENT ASSETS
发放贷款及垫款 Loans and payments on behalf
可供出售金融资产 Available-for-sale financial assets
持有至到期投资 Held-to-maturity investments
长期应收款 Long-term receivables
长期股权投资 Long-term equity investments
投资性房地产 Investment real estates
固定资产原价 Fixed assets original cost
减:累计折旧 Less:Accumulated depreciation
固定资产净值 Fixed assets--net value
减:固定资产减值准备 Less:Fixed assets impairment provision
固定资产净额 Fixed assets--net book value
在建工程 Construction in progress
工程物资 Construction supplies
固定资产清理 Fixed assets pending disposal
生产性生物资产 Bearer biological assets
油气资产 Oil and natural gas assets
无形资产 Intangibel assets
开发支出 Research and development costs
商誉 Goodwill
长期待摊费用 Long-term deferred expenses
递延所得税资产 Deferred tax assets
其他非流动资产 Other non-current assets
其中:特准储备物资 Physical assets reserve specifically authorized
非流动资产合计 TOTAL NON-CURRENT ASSETS
流动负债:CURRENT LIABILITIES:
短期借款 Short-term borrowings
向中央银行借款 Borrowings from central bank
吸收存款及同业存放 Deposits from customers and interbank
拆入资金 Deposit funds
交易性金融负债 Financial assets held for liabilities
应付票据 Notes payable
应付账款 Accounts payable
预收款项 Advances from customers
卖出回购金融资产款 Funds from sales of financial assets with repurchasement agreement
应付手续费及佣金 Handling charges and commissions payable
应付职工薪酬 Employee benefits payable
其中:应付工资 Including:Accrued payroll
应付福利费 Welfare benefits payable
其中:职工奖励及福利基金 Including:Staff and workers' bonus and selfare
应交税费 Taxes and surcharges payable
其中:应交税金 Including:Taxes payable
应付利息 Interests payable
其他应付款 Other payables
应付分保账款 Cession insurance premiums payable
保险合同准备金 Provision for insurance contracts
代理买卖证券款 Funds received as agent of stock exchange
代理承销证券款 Funds received as stock underwrite
一年内到期的非流动负债 Non-current liabilities maturing within one year
其他流动负债 Other current liablities
流动负债合计 TOTAL CURRENT LIABILITIES:
非流动负债:NON-CURRENT LIABILITIES:
长期借款 Long-term loans
应付债券 Debentures payable
长期应付款 Long-term payables
专项应付款 Specific payable
预计负债 Accrued liabilities
递延所得税负债 Deferred tax liabilities
其他非流动负债 Other non-current liablities
其中:特准储备基金 Authorized reserve fund
非流动负债合计 TOTAL NON-CURRENT LIABILITIES:
负 债 合 计 TOTAL LIABILITIES
所有者权益(或股东权益): OWNERS'(OWNER'S)/SHAREHOLDERS' EQUITY
实收资本(股本) Registered capital
国家资本 National capital
集体资本 Collective capital
法人资本 Legal person's capital
其中:国有法人资本 Including:State-owned legal person's capital
集体法人资本 Collective legal person"s capital
个人资本 Personal capital
外商资本 Foreign businessmen's capital
减:已归还投资 Less:Returned investment
实收资本(或股本)净额 Registered capital--net book value
资本公积 Capital surplus
减:库存股 Treasury stock
专项储备 Special reserve
盈余公积 Surplus reserve
其中:法定公积金 Including:Statutory accumulation reserve
任意公积金 Discretionary accumulation
储备基金 Reserved funds
企业发展基金 Enterprise expension funds
利润归还投资 Profits capitalised on retum of investments
一般风险准备 Provision for normal risks
未分配利润 Undistributed profits
外币报表折算差额 Exchange differences on translating foreign operations
归属于母公司所有者权益合计 Total owners' equity belongs to parent company
少数股东权益 Minority interest
所有者权益合计 TOTAL OWNERS' EQUITY
负债及所有者权益总计 TOTAL LIABILITIES & OWNERS' EQUITY
一、营业总收入 OVERALL SALES
其中:营业收入 Including:Sales from operations
其中:主营业务收入 Including:sales of main operations
其他业务收入 Income from other operations
利息收入 Interest income
已赚保费 Insurance premiums earned
手续费及佣金收入 Handling charges and commissions income
二、营业总成本 OVERALL COSTS
其中:营业成本 Including: Cost of operations
其中:主营业务成本 Including:Cost of main operations
其他业务成本 cost of other operations
利息支出 Interest expenses
手续费及佣金支出 Handling charges and commissions expenses
退保金 Refund of insurance premiums
赔付支出净额 Net payments for insurance claims
提取保险合同准备金净额 Net provision for insurance contracts
保单红利支出 Commissions on insurance policies
分保费用 Cession charges
营业税金及附加 Sales tax and additions
销售费用 Selling and distribution expenses
管理费用 General and administrative expenses
其中:业务招待费 business entertainment
研究与开发费 research and development
财务费用 Financial expenses
其中:利息支出 Interest expense
利息收入 Interest income
汇兑净损失(净收益以“-”号填列) Gain or loss on foreign exchange transactions (less exchange gain)
资产减值损失 Impairment loss on assets
其他other
加:公允价值变动收益(损失以“-”号填列) Plus: Gain or loss from changes in fair values(loss expressed with "-")
投资收益(损失以“-”号填列)Investment income(loss expressed with "-")
其中:对联营企业和合营企业的投资收益 Including: Investment income from joint ventures and affiliates(loss expressed with "-")
汇兑收益(损失以“-”号填列) Gain or loss on foreign exchange transactions s(loss expressed with "-")
三、营业利润(亏损以“-”号填列) PROFIT FROM OPERATIONS
加:营业外收入 Plus: Non-operating profit
其中:非流动资产处置利得 Gains from disposal of non-current assets
非货币性资产交换利得 Gains from exchange of non-monetary assets
政府补助 Government grant income
债务重组利得 Gains from debt restructuring
减:营业外支出 Less:Non-operating expenses
其中:非流动资产处置损失 Including:Losses from disposal of non-current assets
非货币性资产交换损失 Losses from exchange of non-monetary assets
债务重组损失 Losses from debt restructuring
四、利润总额(亏损总额以“-”号填列) PROFIT BEFORE TAX (LOSS EXPRESSED WITH "-")
减:所得税费用 Less: Income tax expenses
五、净利润(净亏损以“-”号填列) NET PROFIT (LOSS EXPRESSED WITH "-")
归属于母公司所有者的净利润 Net profit belonging to parent company
少数股东损益 Minority interest
六、每股收益: EARNINGS PER SHARE (EPS)
基本每股收益 Basic EPS
稀释每股收益 Diluted EPS
七、其他综合收益 OTHER CONSOLIDATED INCOME
八、综合收益总额 TOTAL CONSOLIDATED INCOME
归属于母公司所有者的综合收益总额 Consolidated income belonging to parent company
归属于少数股东的综合收益总额 Consolidated income belonging to Minority shareholders
九、补充资料 SUPPLEMENTARY INFORMATION
营业总收入中:出口产品销售收入 Including overall sales:sales income of export procts
营业总成本中:出口产品销售成本 Including overall costs:sales cost of export procts
❷ 求关于会计的一些常用英文单词,谢谢!!!!
常用会计类英文词汇包括:
1、股票 Short-term investments - stock
股票是股份公司发行的所有权凭证,是股份公司为筹集资金而发行给各个股东作为持股凭证并借以取得股息和红利的一种有价证券。
2、银行承兑汇票 Bank acceptance
银行承兑汇票是商业汇票的一种。指由在承兑银行开立存款账户的存款人签发,向开户银行申请并经银行审查同意承兑的,保证在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或持票人的票据。
3、应收利息 Interest receivable
应收利息是指短期债券投资实际支付的价款中包含的已到付息期但尚未领取的债券利息。
4、库存商品 Finished goods
库存商品是指企业已完成全部生产过程并已验收入库,合乎标准规格和技术条件,可以按照合同规定的条件送交订货单位,或可以作为商品对外销售的产品以及外购或委托加工完成验收入库用于销售的各种商品。简而言之,库存商品指一切闲置的,用于未来的,有经济价值的商品。
5、长期投资 Long-term investment
长期投资是指不准备随时变现,持有时间超过1年的企业对外投资。长期投资之所以区别于短期投资,不但是投资期限的长短,更在于投资目的的不同。
6、现金 Cash
现金(cash),是指各主权国家法律确定的,在一定范围内立即可以投入流通的交换媒介。
7、减值准备 Depreciation reserves
减值准备是指资产的帐面价值超过其可收回金额,判断资产是否减值,应依据资产可能已经发生减损的某些迹象,如果存在任何一种迹象,企业应对其可收回金额进行正式估计。
8、固定资产 Fixed assets
固定资产是指企业为生产产品、提供劳务、出租或者经营管理而持有的、使用时间超过12个月的,价值达到一定标准的非货币性资产,包括房屋、建筑物、机器、机械、运输工具以及其他与生产经营活动有关的设备、器具、工具等。
9、累计折旧 Accumulated depreciation
“累计折旧”账户属于资产类的备抵调整账户,其结构与一般资产账户的结构刚好相反,贷方登记增加,借方登记减少,余额在贷方。
10、在建工程 Construction-in-process
在建工程,指企业资产的新建、改建、扩建,或技术改造、设备更新和大修理工程等尚未完工的工程支出。在建工程通常有“自营”和“出包”两种方式。
❸ 应付手续费及佣金的翻译是:什么意思
应付手续费及佣金
翻译成英文是:Handling fees and commissions
❹ 佣金与提成的区别
1、含义不同。
佣金是指企业在销售业务发生时支付给中间人的报酬,中间人必须是有权从事中介服务的单位或个人,但不包括本企业的职工。提成即将企业盈利按照一定的比例在企业和员工之间分成的方式。
2、条件不同。
佣金符合三个条件:有合法真实凭证;支付的对象必须是独立的有权从事中介服务的纳税人或个人;支付给个人的佣金,除另有规定者外不得超过服务金额的5%),可以计入销售费用。而提成主要是单位或公司制定的方案实行奖励制度。
3、法律特征不同。
佣金是商业活动中中间人所得的劳务报酬。经营者给予佣金必须以明示的方式,给予和接受佣金的,都必须如实入账。而提成没有具体的法律规定,只不过是企业或公司自行实行的一种对员工的“福利”。
佣金与提成这两种不同奖励形式对比:
1、提成率很透明,有助于提高员工的积极性,对于提升单店的业绩显有成效。
2、奖金配比无据可依,给员工的概念很模糊,容易引起争端,形成做多了也没意思的概念,对于积极性提升做用不大。但是可以营造较良好的团队。
3、基本无法提高员工积极性,但是不会引起员工的争端,对团队凝聚力培养最有利。
员工会注重个人的业绩忽视团队的凝聚力,或者只关注销售的方面和影响业绩的因素而不愿承担团队的其他辅助性工作,过于急功近利,故具有激励性的提成制度也需要配套的管理制度改善它可能衍生的管理的弊端。
❺ 手续费及佣金收入的翻译是:什么意思
翻译成英文是Fee and commission income
下图是翻译截图
❻ 会计英文专业词翻译:短期借款,应付账款,预计负债,预付账款..........
短期借款Short Term Loan ,应付账款accountspayable,预计负债Estimated Liabilities,预付账款Prepayments
短期借款是指企业根据生产经营的需要,从银行或其他金融机构借入的偿还期在一年以内的各种借款,包括生产周转借款、临时借款等。
应付账款是企业(金融)应支付但尚未支付的手续费和佣金。
预计负债是指根据或有事项等相关准则确认的各项预计负债,包括对外提供担保、未决诉讼、产品质量保证、重组义务以及固定资产和矿区权益弃置义务等产生的预计负债。
预付账款是指企业按照购货合同的规定,预先以货币资金或货币等价物支付供应单位的款项。
(6)手续费及佣金收入英文扩展阅读:
预计负债的账务处理
一、本科目核算企业确认的对外提供担保、未决诉讼、产品质量保证、重组义务、亏损性合同等预计负债。
二、本科目可按形成预计负债的交易或事项进行明细核算。
三、预计负债的主要账务处理。
(一)企业由对外提供担保、未决诉讼、重组义务产生的预计负债,应按确定的金额,借记“营业外支出”等科目,贷记本科目。由产品质量保证产生的预计负债,应按确定的金额,借记“销售费用”科目,贷记本科目。
由资产弃置义务产生的预计负债,应按确定的金额,借记“固定资产”或“油气资产”科目,贷记本科目。在固定资产或油气资产的使用寿命内,按计算确定各期应负担的利息费用,借记“财务费用”科目,贷记本科目。
(二)实际清偿或冲减的预计负债,借记本科目,贷记“银行存款”等科目。
(三)根据确凿证据需要对已确认的预计负债进行调整的,调整增加的预计负债,借记有关科目,贷记本科目;调整减少的预计负债做相反的会计分录。
四、本科目期末贷方余额,反映企业已确认尚未支付的预计负债。
❼ 海运术语英文简写
常用的海运术语及英文简写有:
1、FCA (Free Carrier) 货交承运人
2、FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货
3、FOB (Free on Board) 装运港船上交货
4、CFR (Cost and Freight) 成本加运费
5、CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费
6、CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地
7、CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地
8、DAF (Delivered At Frontier) 边境交货
9、DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
10、DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
11、DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
12、DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
13、THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)
14、BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
15、CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费
16、YAS (Yard Surcharges)码头附加费
17、B/L (Bill of Lading) 海运提单
18、S/O (Shipping Order)装货指示书
19、W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
20、M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
21、W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
22、CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场
23、FCL (Full Container Load) 整箱货
24、LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
25、CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
26、TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
27、A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
28、MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
29、NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人
(7)手续费及佣金收入英文扩展阅读
海运的优点:
海洋运输是国际贸易中最主要的运输方式,国际贸易总运量中的三分之二以上,我国绝大部分进出口货物,都是通过海洋运输方式运输的。海洋运输的运量大,海运费用低,航道四通八达,是其优势所在。但速度慢,航行风险大,航行日期不易准确,是其不足之处。
基本术语:
1、转租合同 租船人和下家之间订立的合同。
其合同的条款条件与租船人和船东订立的合同(常称为Head contract)相同。订立相同条款的目的是保证租船人将可能要付给下家的任何款项,比如速谴费,都可以从船东那里收回。
2、空载行驶
在两港间空载航行,船舶不得不空载的原因:(1)在卸货港没有可装运的货物;(2)有些情况下,船舶在两港之间可能有一系列航次运输,但只有一个方向的货物适合运装;(3)、另一些情况是。空载驶往某港口去装运高运费的货物,比装着低运费的货物驶往该港可能更合算。
3、费率等级
航运公司或班轮公会运价表上的一个种类,每个种类包括一个单费类和适用于该费率的一组商品。这些等级被变成号码便于识别,前面可能加上W或M,表明运费是按重量还是按尺寸计算的。
4、附加滞期费
由于未在约定的滞期内完成装卸,根据情况而由航次租船人、托运人或收货人付给船东的金额。附加滞期费的日费率在租船合同中约定。
5、回扣佣金
船东付给租船人的佣金,以运费或租金的百分比表示,通常为2. 5%。虽然此佣金被租船人作为减少运费或租金的手段,但有可能被船东调整。
6、班轮运输
航运公司提供的一种服务,货船定期在预定的公告的装卸港之营运。运费按照该公司运价表的费率计算。
❽ 英文里面各个"费用"的区别
expense主要是“花费”、“开支”之意,如current expenses“日常开支”,selling expenses“销售费用”,travelling expenses“旅费”等等。在现实生活中,各种“费用”有各种不同的表达法:
一、admission (n.)指入场费。
如:admission by ticket only凭票入场
二、charge (n.)“原价、要价”。
常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。
如:What are the charges in the hotel?
这家旅馆收费多少?
三、cost (n.)本义为“成本”、“原价”。
常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。
如:The cost of seeing a movie is seven dollars.看一场电影要花七美元。
四、fare (n.)指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。
如:All fares, please.
(公共汽车售票员用语)请买票。
五、fee (n.)医生、律师或其它专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。
如:My lawyer's hourly fee is 130 dollars.
我的律师的佣金是每小时130美元。
六、freight (n.)运费,指海运、空运、陆运的费用。
如:Who will pay the freight on this order?
谁支付这批定货的运费?
七、postage (n.)指邮费。
如:How much postage do I need to send this package?寄这个包裹须付多少钱?
八、rent (n. )土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费。
如:The student owed three months’rent for my house.那学生欠我三个月的房租。
九、tip (n.)小费。
如:I gave my barber a fat tip.
我给理发师优厚的小费。
十、toll (n.)道路、桥梁、港口、市场的捐税、通行费及电话费等。
如:This month I had to pay 200 yuan toll call.这个月我要缴200元的电话费。
十一、tuition (n.)学费。
如:John took out a loan to pay his tuition.
约翰贷款交付学费。
十二rate指根据什么单位来计算的价格,费用
如 What's the going rate of computer programmers?
计算机程序设计人员的一般工资是多少?
❾ 求有关会计方面的专业术语的英文翻译
我那天也是急用 从网上搜了 给你贴过来看看吧
可能有重复的。。
acceptance 承兑
account 账户
accountant 会计员
accounting 会计
accounting system 会计制度
accounts payable 应付账款
accounts receivable 应收账款
accumulated profits 累积利益
adjusting entry 调整记录
adjustment 调整
administration expense 管理费用
advances 预付
advertising expense 广告费
agency 代理
agent 代理人
agreement 契约
allotments 分配数
allowance 津贴
amalgamation 合并
amortization 摊销
amortized cost 应摊成本
annuities 年金
applied cost 已分配成本
applied expense 已分配费用
applied manufacturing expense 己分配制造费用
apportioned charge 摊派费用
appreciation 涨价
article of association 公司章程
assessment 课税
assets 资产
attorney fee 律师费
audit 审计
auditor 审计员
average 平均数
average cost 平均成本
bad debt 坏账
balance 余额
balance sheet 资产负债表
bank account 银行账户
bank balance 银行结存
bank charge 银行手续费
bank deposit 银行存款
bank discount 银行贴现
bank draft 银行汇票
bank loan 银行借款
bank overdraft 银行透支
bankers acceptance 银行承兑
bankruptcy 破产
bearer 持票人
beneficiary 受益人
bequest 遗产
bill 票据
bill of exchange 汇票
bill of lading 提单
bills discounted 贴现票据
bills payable 应付票据
bills receivable 应收票据
board of directors 董事会
bonds 债券
bonus 红利
book value 账面价值
bookkeeper 簿记员
bookkeeping 簿记
branch office general ledger 支店往来账户
broker 经纪人
brought down 接前
brought forward 接上页
budget 预算
by-proct 副产品
by-proct sales 副产品销售
capital 股本
capital income 资本收益
capital outlay 资本支出
capital stock 股本
capital stock certificate 股票
carried down 移后
carried forward 移下页
cash 现金
cash account 现金账户
cash in bank 存银行现金
cash on delivery 交货收款
cash on hand 库存现金
cash payment 现金支付
cash purchase 现购
cash sale 现沽
cashier 出纳员
cashiers check 本票
certificate of deposit 存款单折
certificate of indebtedness 借据
certified check 保付支票
certified public accountant 会计师
charges 费用
charge for remittances 汇水手续费
charter 营业执照
chartered accountant 会计师
chattles 动产
check 支票
checkbook stub 支票存根
closed account 己结清账户
closing 结算
closing entries 结账纪录
closing stock 期末存货
closing the book 结账
columnar journal 多栏日记账
combination 联合
commission 佣金
commodity 商品
common stock 普通股
company 公司
compensation 赔偿
compound interest 复利
consignee 承销人
consignment 寄销
consignor 寄销人
consolidated balance sheet 合并资产负债表
consolidated profit and loss account 合并损益表
consolidation 合并
construction cost 营建成本
construction revenue 营建收入
contract 合同
control account 统制账户
right 版权
corporation 公司
cost 成本
cost accounting 成本会计
cost of labour 劳工成本
cost of proction 生产成本
cost of manufacture 制造成本
cost of sales 销货成本
cost price 成本价格
credit 贷方
credit note 收款通知单
creditor 债权人
crossed check 横线支票
current account 往来活期账户
current asset 流动资产
current liability 流动负债
current profit and loss 本期损益
debit 借方
debt 债务
debtor 债务人
deed 契据
deferred assets 递延资产
deferred liabilities 递延负债
delivery 交货
delivery expense 送货费
delivery order 出货单
demand draft 即期汇票
demand note 即期票据
demurrage charge 延期费
deposit 存款
deposit slip 存款单
depreciation 折旧
direct cost 直接成本
direct labour 直接人工
director 董事
discount 折扣
discount on purchase 进货折扣
discount on sale 销货折扣
dishonoured check 退票
dissolution 解散
dividend 股利
dividend payable 应付股利
documentary bill 押汇汇票
documents 单据
double entry bookkeeping 复式簿记
draft 汇票
drawee 付款人
drawer 出票人
drawing 提款
plicate 副本
ties and taxes 税捐
earnings 业务收益
endorser 背书人
entertainment 交际费
enterprise 企业
equipment 设备
estate 财产
estimated cost 估计成本
estimates 概算
exchange 兑换
exchange loss 兑换损失
expenditure 经费
expense 费用
extension 延期
face value 票面价值
factor 代理商
fair value 公平价值
financial statement 财务报表
financial year 财政年度
finished goods 制成品
finished parts 制成零件
fixed asset 固定资产
fixed cost 固定成本
fixed deposit 定期存款
fixed expense 固定费用
foreman 工头
franchise 专营权
freight 运费
funds 资金
furniture and fixture 家俬及器具
gain 利益
general expense 总务费用
general ledger 总分类账
goods 货物
goods in transit 在运货物
goodwill 商誉
government bonds 政府债券
gross profit 毛利
guarantee 保证
guarantor 保证人
idle time 停工时间
import ty 进口税
income 收入
income tax 所得税
income from joint venture 合营收益
income from sale of assets 出售资产收入
indirect cost 间接成本
indirect expense 间接费用
indirect labour 间接人工
indorsement 背书
installment 分期付款
insurance 保险
intangible asset 无形资产
interest 利息
interest rate 利率
interest received 利息收入
inter office account 内部往来
intrinsic value 内在价值
inventory 存货
investment 投资
investment income 投资收益
invoice 发票
item 项目
job 工作
job cost 工程成本
joint venture 短期合伙
journal 日记账
labour 人工
labour cost 人工成本
land 土地
lease 租约
leasehold 租约
ledger 分类账
legal expense 律师费
letter of credit 信用状
liability 负债
limited company 有限公司
limited liability 有限负债
limited partnership 有限合夥
liquidation 清盘
loan 借款
long term liability 长期负债
loss 损失
loss on exchange 兑换损失
machinery equipment 机器设备
manufacturing expense 制造费用
manufacturing cost 制造成本
market price 市价
materials 原村料
material requisition 领料单
medical fee 医药费
merchandise 商品
miscellaneous expense 杂项费用
mortgage 抵押
mortgagor 抵押人
mortgagee 承押人
movable property 动产
net amount 净额
net asset 资产净额
net income 净收入
net loss 净亏损
net profit 纯利
net value 净值
notes 票据
notes payable 应付票据
notes receivable 应收票据
opening stock 期初存货
operating expense 营业费用
order 订单
organization expense 开办费
original document 原始单据
outlay 支出
output 产量
overdraft 透支
opening stock 期初存货
operating expense 营业费用
order 订单
organization expense 开办费
original document 原始单据
outlay 支出
output 产量
overdraft 透支
quotation 报价
rate 比率
raw material 原料
rebate 回扣
receipt 收据
receivable 应收款
recoup 补偿
redemption 偿还
refund 退款
remittance 汇款
rent 租金
repair 修理费
reserve 准备
resial value 剩余价值
retailer 零售商
returns 退货
revenue 收入
salary 薪金
sales 销货
sale return 销货退回
sale discount 销货折扣
salvage 残值
sample fee 样品
scrap 废料
scrap value 残余价值
securities 证券
security 抵押品
selling commission 销货佣金
selling expense 销货费用
selling price 售价
share capital 股份
share certificate 股票
shareholder 股东
short term loan 短期借款
sole proprietorship 独资
spare parts 配件
standard cost 标准成本
stock 存货
stocktake 盘点
stock sheet 存货表
subsidies 补助金
sundry expense 杂项费用
supporting document 附表
surplus 盈余
suspense account 暂记账户
taxable profit 可徵税利润
tax 税捐
temporary payment 暂付款
temporary receipt 暂收款
time deposit 定期存款
total 合计
total cost 总成本
trade creditor 进货客户
trade debtor 销货客户
trademark 商标
transaction 交易
transfer 转账
transfer voucher 转账传票
transportation 运输费
travelling 差旅费
trial balance 试算表
trust 信托
turnover 营业额
unappropriated surplus 未分配盈余
unit cost 单位成本
unlimited company 无限公司
unlimited liability 无限责任
unpaid dividend 未付股利
valuation 估价
value 价值
vendor 卖主
voucher 传票
wage rate 工资率
wage 工资
wage allocation sheet 工资分配表
warehouse receipt 仓库收据
welfare expense 褔利费
wear and tear 秏损
work order 工作通知单
year end 年结
Account 帐户
Accounting system 会计系统
American Accounting Association 美国会计协会
American Institute of CPAs 美国注册会计师协会
Audit 审计
Balance sheet 资产负债表
Bookkeepking 簿记
Cash flow prospects 现金流量预测
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书
Certificate in Management Accounting 管理会计证书
Certificate Public Accountant注册会计师
Cost accounting 成本会计
External users 外部使用者
Financial accounting 财务会计
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会
Financial forecast 财务预测
Generally accepted accounting principles 公认会计原则
General-purpose information 通用目的信息
Government Accounting Office 政府会计办公室
Income statement 损益表
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会
Institute of Management Accountants 管理会计师协会
Integrity 整合性
Internal auditing 内部审计
Internal control structure 内部控制结构
Internal Revenue Service 国内收入署
Internal users 内部使用者
Management accounting 管理会计
Return of investment 投资回报
Return on investment 投资报酬
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会
Statement of cash flow 现金流量表
Statement of financial position 财务状况表
Tax accounting 税务会计
Accounting equation 会计等式
Articulation 勾稽关系
Assets 资产
Business entity 企业个体
Capital stock 股本
Corporation 公司
Cost principle 成本原则
Creditor 债权人
Deflation 通货紧缩
Disclosure 批露
Expenses 费用
Financial statement 财务报表
Financial activities 筹资活动
Going-concern assumption 持续经营假设
Inflation 通货膨涨
Investing activities 投资活动
Liabilities 负债
Negative cash flow 负现金流量
Operating activities 经营活动
Owner's equity 所有者权益
Partnership 合伙企业
Positive cash flow 正现金流量
Retained earning 留存利润
Revenue 收入
Sole proprietorship 独资企业
Solvency 清偿能力
Stable-dollar assumption 稳定货币假设
Stockholders 股东
Stockholders' equity 股东权益
Window dressing 门面粉饰