① 帮忙翻译下这封邮件里的日语
关于上海地区胶印油墨的跟踪调查,我准备请栗原先生提供技术方面的忠告。
我考虑在上海扩大销售胶印油墨时针对客户方面要事先达成共识。
比如:扩大销售的客户名,地区[地址]、印刷机的厂商名、多少种颜色的机器,多少台?、现在使用的油墨制造商的信息(品牌、価格、数量等) 印刷品的种类、印刷内容等。其他公司有没有提供特殊回扣(佣金),是否花钱购买信息。我们眼前存在的问题。
不明白的地方我想可以通过逐步调查慢慢搞清楚。请你们做一份潜在客户名单。以该名单为基础,跟広州油墨和栗原商量一下、探讨一下今后的可能性,然后在进行实地访问。
请你把那些一定要跟踪服务的客户按照优先排序列出来给我。
② 帮我翻译一些日文单词短语
添麻烦 低头 打哈欠
徒劳的 变成了蚊子 去年8月下旬 ------ 手感不好 引人注目
索赔
凄惨的身影 有无意向 -------经济条件 不公正贸易交易习惯行为
总结 介意 朝朝暮暮 无法镇静下来 什么都别说
皱眉 电脑病毒
耍威风 交叉感染 重要的是 成了
给人亲切感 得到 止步 坐下
不得不请求
③ 帮忙翻译成日语,谢谢
経営の范囲(参考用)
台所用设备、金属制品、机械设备、日用品、电子制品、织物などの卸売り、手数料の受け取りと支払いの代理(オークションなどを除く)、输出入及び関连する後続サービス。(経営许可に関しては许可证を以って経営する)
不知道你这个是做什么用的文章,所以只是用简体直译了。请注意标点,如果是商业文书,有一些标点日本是不用的。
④ 手续费日文,手续费日语翻译,手续费日文怎么说,日文
te su u ryou/てすうりょう【手数料】:礼金,佣金,手续费。
⑤ 日本语学校一般给中介公司多少佣金,介绍一名学生
互联网大潮不仅孕来育源了无数新兴产业,更是颠覆了许多传统行业。产业中,尤其是去日本申请语言学校环节,之前既收学生中介费,又收学校佣金的“吃完原告吃被告”的时代已经逐渐被取代了。服务不收中介费,只收学校方面的佣金早已是常见现象。所以,很多同学对办理是否靠谱的担心是多余的。
⑥ 日语翻译,谢谢
弊社の业务について、ご関心ありがとうございます。弊社の业务は回、インターネットで见られたこ答とを以外、日本组合へ研修生を输出するという业务も含み、日本のバートナーを积极的に探しています。そして、私たちと日本组合の间に绍介してくれた友人に雇用金及び相関费用を支给します。好きだったら、直接にわたしたちと中国语で连络してください。お待ちします。
⑦ 日语现金流量表翻译
一、経営活动によるキャッシュフロー:
商品の贩売および役务の提供により受取った现金
お客様の预金や同业保管△金の纯増加额
△中央银行からの借金の纯増加额
他の金融机関拆入△に资金の纯増加额
△から保険契约料を元の现金
再保険业务から现金纯△
△保戸贮金や投资金の纯増加额
△処置取引性金融资产の纯増加额
△受け取って利息、手数料や手数料の现金
△拆入资金の纯増加额
△买い戻し事业资金の纯増加额
受け取った税金返还
届いて他と経営活动に関连した现金
経営活动现金流入小计
购入商品、受ける労务支払った现金
△顾客ローンや立替金の纯増加额
△保管中央银行と同业金の纯増加额
赔偿金を支払う保険契约△元の现金
△支払い利息、手数料や手数料の现金
现金配当を支払う保険の△
従业员に対して、従业员のために支払った现金
支払った各种の税金
他の支払いと経営活动に関连した现金
経営活动现金流出小计
経営活动によるキャッシュフロー纯额
二、投资活动によるキャッシュフロー:
投资回収受取った现金
取得投资収益から受取った现金
固定资产、无形资产の処分とその他长期资产回収した现金纯额
処置子会社およびその他の事业単位受取った现金纯额
届いて他と投资活动に関连した现金
投资活动によるキャッシュ流入小计
固定资产の购入·建设、无形资产とその他长期资产支払った现金
投资の现金で支払う
△质権设定ローンの纯増加额
子会社およびその他の事业単位を取得して支払った现金纯额
他の支払いと投资活动に関连した现金
投资活动现金流出小计
投资活动によるキャッシュフロー纯额
三、财务活动によるキャッシュフロー:
吸収投资受取った现金
中:子会社吸収少数株主投资受取った现金
借金を受取った现金
△债券を発行受取った现金
届いてその他の财务活动に関连する现金
财务活动现金流入小计
债务の返済に支払った现金
配当金および利益の分配あるいは利息の支払に支払った现金
中:子会社に支払う配当、少数株主の利益
支払いその他の财务活动に関连する现金
财务活动现金流出小计
财务活动によるキャッシュフロー纯额
四、为替レートの変动は现金及び现金同等物の影响
五、现金及び现金同等物の纯増加额
加:年始现金及び现金同等物の残高
六、期末现金及び现金同等物の残高
⑧ “ 提成 ” 用日语怎样表达
歩合(ぶあい):佣金,提成。与工作量或交易量相对应的报酬或手续费。
歩合给(ぶあいきゅう):提成工资,佣金工资。根据交易额或成绩所支付的工资。
⑨ 日语 回扣
来自英文的margin マージン 佣金 手续费
⑩ "日语翻译"
カーナ抄ビゲーションと自动変速装置と部品の卸売りに従事して、输出入、マージンの代行(オークションが除きます)とその他の関连していて组み合わせてセットにする业务;アフターサービスを提供して、ビジネスの相谈サービスと技术サポートサービス(割り当て许可证の管理に関连します、特定项目が管理の商品が国家の関连规定によって取り扱うことを定めます)。